中庸有關(guān)和的格言聚集200句

網(wǎng)絡(luò)整理 分享 時(shí)間: 收藏本文

中庸有關(guān)和的格言聚集200句

《中庸》名言名句及譯文

天命之謂性;率性之謂道;修道之謂教。

譯文:人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養(yǎng)叫做“教”。

道也者,不可須臾離也;可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微。

譯文:“道”是不可以片刻離開的,如果可以離開,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在沒有人看見的地方也是謹(jǐn)慎的,在沒有人聽見的地方也是有所戒懼的。越是隱蔽的地方越是明顯,越是細(xì)微的地方越是顯著。

故君子慎其獨(dú)也。喜、怒、哀、樂之未發(fā),謂之中。發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。

譯文:品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候也是謹(jǐn)慎的。喜怒哀樂沒有表現(xiàn)出來的時(shí)候,叫做“中”;表現(xiàn)出來以后符合節(jié)度,叫做“和”。“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原則,達(dá)到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬物便生長繁育了。

君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而時(shí)中。小人之中庸也,小人而無忌憚也。

譯文:君子一言一行所作所為都合乎中庸的道理,小人所作所為都違反中庸的道理,君子之所以能合乎中庸的道理,是因?yàn)榫幽茈S時(shí)守住中道,無過與不及;小人之所以違反中道,是因?yàn)樾∪瞬幻鞔死恚瑹o所顧忌無所不為。

道之不行也,我知之矣:知者過之;愚者不及也。

譯文:孔子說,我知道人們?yōu)槭裁床话纯陀^規(guī)律做事。聰明的.人易過頭,愚笨的人則做不好。我知道為什么中庸的道理懂的人少。聰明的人不以為然,愚笨的人則理解不了。

天下國家,可均也;爵祿,可辭也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。

譯文:天下國家可以治理,官爵俸祿可以放棄,雪白的刀刃可以踐踏而過,中庸卻不容易做到。

中庸名句翻譯

《中庸》是一篇論述儒家人性修養(yǎng)的散文,原是《禮記》第三十一篇,相傳為子思所作,是一部儒家學(xué)說經(jīng)典論著。小編整理了中庸里面的名句,供參考!

【第1句】: 天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。

【譯文】自然形成的稟賦叫做人性,遵循各自的人性叫做道,修明并推廣這些道叫做教化。

【第2句】: 中也者,天下之大本也。和也者,天下之達(dá)道也。

【譯文】“中”是天下的大本源,“和”是天下的普遍規(guī)律。

【第3句】: 君子中庸,小人反中庸。

【譯文】君子的所作所為能符合中庸之道,小人的所作所為則違背中庸之道。(中庸:儒家的最高道德標(biāo)準(zhǔn)。“中”即折中,不偏不倚;“庸”即平常。)

【第4句】: 天下國家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也。

【譯文】天下和國家是可以平定治理的,爵位和俸祿是可以推辭的,明晃晃的快刀是可以踩踏的,但中庸之道卻是很難做到的。

【第5句】: 故君子和而不流。

【譯文】所以君子性格平和而不隨波逐流。

【第6句】: 君子遵道而行,半涂而廢,吾弗能已矣。

【譯文】君子依據(jù)中庸之道行事,有的人卻半途而廢,可是我卻不能中途中止。

【第7句】: 上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行險(xiǎn)以僥幸。

【譯文】對上不抱怨老天,對下不責(zé)怪別人。所以,君子處在安全的`地位而等待天命,小人則冒險(xiǎn)以期僥幸成功。

【第8句】: 或生而知之,或?qū)W而知之,或困而知之,及其知之一也。

【譯文】有的人天生就知道這些道理,有的人通過后天學(xué)習(xí)知道了這些道理,有的人則是遇到困惑之后,經(jīng)過磨難才知道了這些道理,無論是哪種情況,他們最終了解這些道理的結(jié)果是一樣的。

【第9句】: 好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。

【譯文】好學(xué)不倦就接近明智了,努力行善就接近仁義了,懂得恥辱就接近勇敢了。

【第10句】:凡事豫則立,不豫則廢。

【譯文】凡事預(yù)先做好準(zhǔn)備就能成功,沒有準(zhǔn)備就會失敗。

【第11句】:博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。

【譯文】要廣博地學(xué)習(xí),要審慎地詢問,要謹(jǐn)慎地思慮,要明晰地辨析,要篤實(shí)地履行。

【第12句】:愚而好自用,賤而好自專。

【譯文】愚蠢的人,喜歡憑主觀意愿做事,自以為是;卑賤的人,喜歡獨(dú)斷專行。

中庸名句

【第1句】:好問而好察邇言;隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中於民。

【第2句】:知者樂山,仁者樂水。

【第3句】:道不同,不相為謀。

【第4句】:不患人之不己知,患其不能也。

【第5句】:君子成人之美,不成人之惡。小人反是。

【第6句】:其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。

【第7句】:人無遠(yuǎn)慮,必有近憂。

【第8句】:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有敘,朋友有信。

【第9句】:宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也。于予與何誅?”

【第10句】:人之患在好為人師。

【第11句】:窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下。

【第12句】:性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也。

【第13句】:博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。

【第14句】:不患人之不己知,患不知人也。

【第15句】:人有不為者,而后可以有為。

【第16句】:天作孽,猶可違;自作孽,不可活。

【第17句】:射有似乎君子;失諸正皓,反求諸其身。

【第18句】:天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。

【第19句】:誠則明矣,明則誠矣。

【第20句】:子曰:“吾十五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不愈短。”

【第21句】:學(xué)如不及,猶恐失之。

【第22句】:人莫知其子之惡。

【第23句】:執(zhí)其兩端,用其中于民。

【第24句】:凡為天下國家有九經(jīng),曰:修身也,尊賢也,親親也,敬大臣也,體群臣也,子庶民也,來百工也,柔遠(yuǎn)人也,懷諸侯也。

【第25句】:唯天下至誠,為能盡其性;能盡其性,則能盡之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。

【第26句】:好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。

【第27句】:仁者愛人,有禮者敬人。愛人者,人恒愛之;敬人者,人恒敬之。

【第28句】:自誠明,謂之性;自明誠,謂之教。誠則明矣,明則誠矣。

【第29句】:君子坦蕩蕩,小人長戚戚。

【第30句】:過而不改,是謂過矣。

【第31句】:人一能之己百之,人十能之己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強(qiáng)。

【第32句】:父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼。

【第33句】:日月逝矣,歲不我與。

【第34句】:凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢。言前定則不跲,事前定則不困,行前定則不疚,道前定則不窮。

【第35句】:施諸己而不愿,亦勿施于人。

中庸原文及譯文

《中庸》原就是《小戴禮記》中的一篇。作者為孔子后裔子思,后經(jīng)秦代學(xué)者修改整理。它也就是中國古代討論教育理論的重要論著。下面小編整理的中庸原文及譯文,歡迎來參考!

《中庸》簡介

《中庸》原來也就是《禮記》中的一篇,一般認(rèn)為它出于孔子的孫子子思(前483-前402)之手。據(jù)《史記·孔于世家》記載,孔子的兒子名叫孔鯉,字伯魚;伯魚的兒子名叫孔伋,字子思。孔子去世后,儒家分為八派,子思就是其中一派。荀子把子思和孟子看成就是一派。從師承關(guān)系來看,子思學(xué)于孔子的得意弟子之一曾子,孟子又學(xué)于子思;從《中庸》和《孟子》的基本觀點(diǎn)來看,也大體上就是相同的。所以有“思孟學(xué)派”的說法。后代因此而尊稱子思為“述圣”。不過,現(xiàn)存的《中庸》,已經(jīng)經(jīng)過秦代儒者的修改,大致寫定于秦統(tǒng)一全國后不久。所以名篇方式已下同于《大學(xué)》,不就是取正義開頭的兩個(gè)字為題,而就是撮取文章的中心內(nèi)容為題了。

早在西漢時(shí)代就有專門解釋《中庸》的著作,《漢書·藝文志》載錄有《中庸說》二篇,以后各代都有關(guān)于這方面的著作相沿不絕。但影響最大的還就是朱熹的《中庸章句》,他把《中庸》與《大學(xué)》、《論語》、《孟子》合在一起,使它成為“四書”之一,成為后世讀書人求取功名的階梯。 朱熹認(rèn)為《中庸》“憂深言切,慮遠(yuǎn)說詳”,“歷選前圣之書,所以提挈綱維,開示蘊(yùn)奧,未有若就是之明且盡者也。)(《中庸章句·序》)并且在《中庸章句》的開頭引用程頤的話,強(qiáng)調(diào)《中庸》就是“孔門傳授心法”的著作,“放之則彌六合,卷之則退藏于密”,其味無窮,都就是實(shí)用的學(xué)問。善于閱讀的人只要仔細(xì)玩味,便可以終身受用不盡。  程頤的說法也許有些過頭,但《中庸》的確就是內(nèi)容豐富,不僅提出了“中庸”作為儒家的最高道德標(biāo)難,而且還以此為基礎(chǔ)討論了一系列的問題,涉及到儒家學(xué)說的各個(gè)方面。所以,《中庸》被推崇為“實(shí)學(xué)”,被視為可供人們終身受用的經(jīng)典,這也絕不就是偶然的。

中庸作為一種深遂的思想,有著它普遍而獨(dú)特的現(xiàn)實(shí)意義,甚至就是指導(dǎo)意義。中庸思想就是一種客觀的思想,也就是一種唯物的思想;甚至可以說,中庸才就是世界的本來面目,才就是世界的永遠(yuǎn)不變的平衡態(tài)。 我們在讀《中庸》的時(shí)候,不應(yīng)該僅僅局限于它的倫理層面,我認(rèn)為更應(yīng)該思考它的哲學(xué)意義。如果我們一開始便認(rèn)定了它只就是規(guī)范甚至就是約束人們倫理行為的東西,那便從主觀上否定了它的其它意義,甚至就是更為重要的東西。

縱觀全文,在它的字里行間都有著一種不可忽視的唯物與辯證的思想。而這種表達(dá)只就是沒有象馬克思主義理論那樣的系統(tǒng)與完整,但這也不能抹滅它的先進(jìn)意義。中庸”思想可以看作就是孔子的道德理解最高境界,中庸之道作為我國優(yōu)秀文化理念,長期以來對國人的思想行為起著潛移默化作用,影響著國家民族的發(fā)展。

“中庸”思想被很多人認(rèn)為就是中華民族的劣性,認(rèn)為中庸思想讓人保守庸碌,而這與時(shí)代的發(fā)展就是不相匹配的。事實(shí)上并不就是如此,恰恰相反,這就是對中庸思想的完全誤解。中者,天下之根;庸者,天下之本。

第一章(中和就是天下的根本)

【原文】 天命之謂性(1),性之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可須臾離也,可離非道也。就是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微(3)。故君子慎其獨(dú)也。喜怒哀樂之未發(fā),謂之中(4);發(fā)而皆中節(jié)(5),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致(6)中和,天地位焉,萬物育焉。 (第1章)

【注釋】(1)天命:天賦。朱熹解釋說:“天以陰陽五行化生萬物,氣以成形,而理亦賦焉,猶命令也。”(《中庸章句》)所以,這里的天命(天賦)實(shí)際上就就是指的人的自然稟賦,并無神秘色彩。(2)率性:遵循本性,率,遵循,按照。(3)莫:在這里就是“沒有什么更……”的意思。見(xian):顯現(xiàn),明顯。乎:于,在這里有比較的意味。(4)中(zhong):符合。

(5)節(jié):節(jié)度法度。(6)致,達(dá)到。

【譯文】 人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養(yǎng)叫做“教”。

“道”就是不可以片刻離開的,如果可以離開,那就不就是“道”了。所以,品德高尚的人在沒有人看見的地方也就是謹(jǐn)慎的,在沒有人聽見的地方也就是有所戒懼的。越就是隱蔽的地方越就是明顯,越就是細(xì)微的地方越就是顯著。所以,品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候也就是謹(jǐn)慎的。   喜怒哀樂沒有表現(xiàn)出來的時(shí)候,叫做“中”;表現(xiàn)出來以后符合節(jié)度,叫做“和”。“中”,就是人人都有的本性;“和”,就是大家遵循的原則,達(dá)到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬物便生長繁育了。

【讀解】 這就是《中庸》的第一章,從道不可片刻離開引入話題,強(qiáng)調(diào)在《大學(xué)》里面也闡述過的“慎其獨(dú)”問題,要求人們加強(qiáng)自覺性,真心誠意地順著天賦的本性行事,按道的原則修養(yǎng)自身。

解決了上述思想問題后,本章才正面提出“中和”(即中庸)這一范疇,進(jìn)入全篇的主題。

作為儒學(xué)的重要范疇之一,歷來對“中庸”有各種各樣的理解。對“中”、“和”作正面的基本的解釋。按照本章的意思,在一個(gè)人還沒有表現(xiàn)出喜怒哀樂的情感時(shí),心中就是平靜淡然的,所以叫做“中”,但喜怒哀樂就是人人都有而不可避免的,它們必然要表現(xiàn)出來。表現(xiàn)出來而符合常理,有節(jié)度,這就叫做“和”。二者協(xié)調(diào)和諧,這便就是“中和”。人人都達(dá)到“中和”的境界,大家心平氣和,社會秩序井然,天下也就太平無事了。

本章具有全篇總綱的性質(zhì),以下十章(2-11)都圍繞本章內(nèi)容而展開。

第二章(君子中庸,小人反中庸)

【原文】  仲尼曰(1):“君于中庸(2),小人反中庸。君子之中庸也,君子而時(shí)中。小人之中庸也(3),小人而無忌憚(4)也。… (第2章)

【注釋】 (1)仲尼:即孔子,名丘,字仲尼。(2)中庸:即中和。庸,“常”的意思。(3)小人之中庸也:應(yīng)為“小人之反中庸也”。(4)忌憚:顧忌和畏懼。

【譯文】 仲尼說:“君子中庸,小人違背中庸。君于之所以中庸,就是因?yàn)榫与S時(shí)做到適中,無過無不及;小人之所以違背中庸,就是因?yàn)樾∪怂翢o忌憚,專走極端。”

【讀解】 孔子的學(xué)生子貢曾經(jīng)問孔子:“子張和子夏哪一個(gè)賢一些?”孔子回答說:“子張過分;子夏不夠。”子貢問:“那么就是子張賢一些嗎?”孔子說:“過分與不夠就是一樣的。”(《論語·先進(jìn)》)   這一段話就是對“君子而時(shí)中”的生動說明。也就就是說,過分與不夠貌似不同,其實(shí)質(zhì)卻都就是一樣的,都不符合中庸的要求。中庸的要求就是恰到好處,如宋玉筆下的大美人東家之子:“增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤。”(《登徒子好色賦》)   所以,中庸就就是恰到好處。

第三章(最高的道德標(biāo)準(zhǔn))

【原文】 子日,“中庸其至矣乎!民鮮能久矣(1)!”(第3章)

【注釋】 (1)鮮:少,不多。

【譯文】  孔子說:“中庸大概就是最高的德行了吧!大家缺乏它已經(jīng)很久了!”

【讀解】  正因?yàn)樗褪亲罡叩牡滦校罡叩牡赖聵?biāo)準(zhǔn),所以,很少有人能夠真正實(shí)行它。這正如我們要求“大公無私”,很少有人能做到,提出“國家、集體、個(gè)人利益三兼顧”,就比較容易做到了。要求“跑步進(jìn)入共產(chǎn)主義”難以做到,提出“社會主義初級階段”,實(shí)現(xiàn)“小康”,然而這就比較容易做到了。   這樣說來,中庸之道就是不就是也只能作為一種理想的道德規(guī)范而加以提倡呢?

第四章(誰能食而知其味)

【原文】  子曰:“道(1)之不行也,我知之矣,知者(2)過之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過之,不肖者(3)不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也。”(第4章)

【注釋】 (1)道:即中庸之道。(2)知者:即智者,與愚者相對,指智慧超群的人。知,同“智”,(3)不肖者:與賢者相對,指不賢的人。

【譯文】  孔子說:“中庸之道不能實(shí)行的原因,我知道了:聰明的人自以為就是,認(rèn)識過了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘揚(yáng)的原因,我知道了:賢能的人做得太過分:不賢的人根本做不到。就像人們每天都要吃喝,但卻很少有人能夠真正品嘗滋味。”

【讀解】  還就是過與不及的問題。正因?yàn)橐刺^,要么不及,所以,總就是不能做得恰到好處。而無論就是過還就是不及,無論就是智還就是愚,或者說,無論就是賢還就是不肖,都就是因?yàn)槿狈Α暗馈钡淖杂X性,正如人們每天都在吃吃喝喝,但卻很少有人真正品味一樣,人們雖然也在按照一定的道德規(guī)范行事,但由于自覺性不高,在大多數(shù)情況下不就是做得過了頭就就是做得不夠,難以達(dá)到“中和”的恰到好處。所以,提高自覺性就是推行中庸之道至關(guān)重要的一環(huán)。

第五章 (此道也非常道 )

1.子曰:「道其不行矣夫。(5章)

(譯文)孔子說:“中庸的道理恐怕不能在世上實(shí)行了啊!”

第六章(隱惡揚(yáng)善,執(zhí)兩用中)

【原文】  子日:“舜其大知也與!舜好問而好察邇言(1),隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民。其斯以為舜乎(2)!”(第6章)

【注釋】 (1)邇言,淺近的話。邇,近。(2)其斯以為舜乎,這就就是舜之所以為舜的地方吧!其,語氣詞,表示推測。斯,這。“舜”字的本義就是仁義盛明,所以孔子有此感嘆。

【譯文】  孔子說:“舜可真就是具有大智慧的人啊!他喜歡向人問問題,又善于分析別人淺近話語里的含義。隱藏人家的壞處,宣揚(yáng)人家的好處。過與不及兩端的意見他都掌握,采納適中的用于老百姓。這就就是舜之所以為舜的地方吧!”

【讀解】 隱惡揚(yáng)善,執(zhí)兩用中。  既就是不偏不倚、無過無不及的中庸之道,又就是杰出的領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)。 要真正做到,當(dāng)然得有非同一般的大智慧。  困難之一在于,要做到執(zhí)兩用中,然而不僅要有對于中庸之道的自覺意識,而且得有豐富的經(jīng)驗(yàn)和過人的識見。 困難之二在于,要做到隱惡揚(yáng)善,更得有博大的胸襟和寬容的氣度。對于一般人來說,不隱你的善揚(yáng)你的惡就算就是謝天謝地了,豈敢奢望他隱你的惡而揚(yáng)你的善! 如此看來,僅有大智慧都還不一定做得到隱惡揚(yáng)善,還得有大仁義才行啊。  大智大仁的舜帝畢竟只有一個(gè),不然的話,孔圣人又怎么會感嘆又感嘆呢?

第七章(聰明反被聰明誤)

【原文】 子日:“人皆日:'予(1)知。’驅(qū)而納諸罟擭陷階之中(2),而莫之知辟也(3)。人皆曰:'予知。’擇乎中庸,而不能期月(4)守也。”(第7章)

【注釋】 (1)予:我。(2)罟(gu):捕獸的網(wǎng)。擭(huo):裝有機(jī)關(guān)的捕獸的木籠。

(3)辟(bi):同“避”。(4)期月:一整月。

【譯文】 孔子說:“人人都說自己聰明,可就是被驅(qū)趕到羅網(wǎng)陷階中去卻不知躲避。人人都說自己聰明,可就是選擇了中庸之道卻連一個(gè)月時(shí)間也不能堅(jiān)持。”

【讀解】  聰明反被聰明誤。  自以為聰明失好走極端,走偏鋒,不知適可而止,不合中庸之道,所以往往自投羅網(wǎng)而自己卻還不知道。  另一方面,雖然知道適可而止的好處,知道選擇中庸之道作為立身處世原則的意義。但好勝心難以滿足,欲壑難填,結(jié)果就是越走越遠(yuǎn),不知不覺間又放棄了適可而止的初衷,背離了中庸之道。就像孔子所惋惜的那樣,連一個(gè)月都不能堅(jiān)持住。   賭博也好,炒股票也好,貪污受賄也好,這類現(xiàn)象不都就是常見的嗎?

第八章(牢牢抓住不要放棄)

【原文】 子日:“回(1)人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺(2)而弗失之矣。” (第8章)

【注釋】 (1)回:指孔子的學(xué)生顏回。(2)拳拳服膺:牢牢地放在心上。拳拳,牢握但不舍的樣子,引申為懇切。服,著,放置。膺,胸口。

【譯文】 孔子說:“顏回就就是這樣一個(gè)人,他選擇了中庸之道,得到了它的好處,就牢牢地把它放在心上,再也不讓它失去。”

【讀解】 這就是針對前一章所說的那些不能堅(jiān)持中庸之道的人而言的。 作為孔門的高足,顏回經(jīng)常被老師推薦為大家學(xué)習(xí)的榜樣,在中庸之道方面也不例外。 一旦認(rèn)定,就堅(jiān)定不移地堅(jiān)持下去。 這就是顏回的作為,也就是孔圣人“吾道一以貫之”(《論語·里仁》)的風(fēng)范。

第九章(白刃可蹈,中庸難得)

【原文】 子曰,“天下國家可均也(1),爵祿可辭也(2),白刃可蹈(3)也,中庸不可能也。”(第9章)

【注釋】 (1)均:即平,指治理。(2)爵,爵值,祿:官吏的薪俸。辭:放棄。(3)蹈:踏。

【譯文】 孔子說:“天下國家可以治理,官爵傣祿可以放棄,雪白的刀 刃可以踐踏而過,中庸卻不容易做到。”

【讀解】 孔子對中庸之道持高揚(yáng)和捍衛(wèi)態(tài)度。事實(shí)上,一般人對中庸的理解往往過于膚淺,看得比較容易。孔子正就是針對這種情況有感而發(fā),所以把它推到了比赴湯蹈火,治國平天下還難的境地。其目的還就是在于引起人們對中庸之道的高度重視。

第十章(什么就是真正的強(qiáng))

【原文】 子路問強(qiáng)(1)。子曰:“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?(2)寬柔以教,不報(bào)無道(3),南方之強(qiáng)也,君子居之(4)。衽金革(5),死而不厭(6),北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之。故君子和而不流(7),強(qiáng)哉矯(8)!中立而不倚,強(qiáng)哉矯!國有道,不變?nèi)?9),強(qiáng)哉矯!國無道,至死不變,強(qiáng)哉矯!”(第10章)

【注釋】 (1)子路:名仲由,孔子的學(xué)生。(2)抑:選擇性連詞,意為“還就是”。而:代詞,你。與:疑問語氣詞。(3)報(bào):報(bào)復(fù)。(4)居:處。(5)衽:臥席,此處用為動詞。 金:指鐵制的兵器。革:指皮革制成的甲盾。(6)死而不厭:死而后已的意思。(7)和而不流:性情平和又不隨波逐流。(8)矯:堅(jiān)強(qiáng)的樣子。(9)不變?nèi)翰桓淖冎鞠颉?/p>

【譯文】 子路問什么就是強(qiáng)。孔子說:“南方的強(qiáng)呢?北方的強(qiáng)呢?還就是你認(rèn)為的強(qiáng)呢?用寬容柔和的精神去教育人,人家對我蠻橫無禮也不報(bào)復(fù),這就是南方的強(qiáng),品德高尚的人具有這種強(qiáng)。用兵器甲盾當(dāng)枕席,死而后已,這就是北方的強(qiáng),勇武好斗的人就具有這種強(qiáng)。所以,品德高尚的人和順而不隨波逐流,這才就是真強(qiáng)啊!保持中立而不偏不倚,這才就是真強(qiáng)啊!國家政治清平時(shí)不改變志向,這才就是真強(qiáng)啊!國家政治黑暗時(shí)堅(jiān)持操守,寧死不變,這才就是真強(qiáng)啊!”

【讀解】 子路性情魯莽,勇武好斗,所以孔子教導(dǎo)他:有體力的強(qiáng),有精神力量的強(qiáng),但真正的強(qiáng)不就是體力的強(qiáng),而就是精神力量的強(qiáng)。精神力量的強(qiáng)體現(xiàn)為和而不流,柔中有剛;體現(xiàn)為中庸之道;體現(xiàn)為堅(jiān)持自己的信念不動搖,寧死不改變志向和操守。  “三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”(《論語·子罕》這就就是孔子所推崇的強(qiáng)。  “砍頭不要緊,只要主義真。殺了夏明翰,自有后來人。”這就就是孔子所推崇的強(qiáng)。   說起來,還就是崇高的英雄主義,獻(xiàn)身的理想主義。  不過,回到《中庸》本章來,孔子在這里所強(qiáng)調(diào)的,還就是“中立而不倚”的中庸之道,儒學(xué)中最為高深的道行。

第十一章(正道直行,默默無聞也不后悔)

【原文】  子曰:“素隱行怪(1),后世有述焉(2),吾弗為之矣。君子遵道而行,半途而廢,吾弗能已矣(3)。君子依乎中庸,遁世不見知而不悔(4),唯圣者能之。”(第11章)

【注釋】 (1)素:據(jù)《漢書》,應(yīng)為“索”。隱:隱僻。怪:怪異。(2)述:記述。(3)已:止,停止。(4)見知:被知。見,被。

【譯文】  孔子說:“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事情來欺世盜名,后世也許會有人來記述他,為他立傳,但我就是絕不會這樣做的。有些品德不錯(cuò)的人按照中庸之道去做,但就是半途而廢,不能堅(jiān)持下去,而我就是絕不會停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默無聞不被人知道也不后悔,這只有圣人才能做得到。”

【讀解】  鉆牛角尖,行為怪誕,這些出風(fēng)頭、走極端欺世盜名的搞法根本不合中庸之道的規(guī)范,自然就是圣人所不齒的。  找到正確的道路,走到一半又停止了下來,這也就是圣人所不欣賞的。 唯有正道直行,一條大路走到底,這才就是圣人所贊賞并身體力行的。  所以,“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。”(屈原)這就是圣人所贊賞的精神。   “鞠躬盡瘁,死而后已。”(諸葛亮)這也就是圣人所贊賞的精神。  以上幾章從各個(gè)方面引述孔子的言論反復(fù)申說第一章所提出的“中和”(中庸)這一概念,弘揚(yáng)中庸之道,就是全篇的第一大部分。

第十二章(君子之道費(fèi)而隱)

【原文】  君子之道費(fèi)而隱(1)。夫婦(2)之愚,可以與知焉(3),及其至也,雖圣人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉,及其至也,雖圣人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。故君子語大,天下莫能載焉;語小,天下莫能破焉(4)。《詩》云:“鳶飛戾天,魚躍于淵(5)。”言其上下察也(6)。君子之道,造端乎夫婦(7),及其至也,察乎天地。(第12章)

【注釋】 (1)費(fèi):廣大。隱:精微。(2)夫婦:匹夫匹婦,指普通男女。(3)與:動詞,參與。(4)破:分開。 (5)鳶飛戾天,魚躍于淵:引自《詩經(jīng)·大雅·旱麓》。鳶,老鷹。戾,到達(dá)。(6)察:昭著,明顯。 (7)造端:開始。

【譯文】  君子的道廣大而又精微。普通男女雖然愚昧,也可以知道君子的道;但它的最高深境界,即便就是圣人也有弄不清楚的地方,普通男女雖然不賢明,也可以實(shí)行君子的道,但它的最高深境界,即便就是圣人也有做不到的地方。大地如此之大,但人們?nèi)杂胁粷M足的地方。所以,君子說到“大”,然而就大得連整個(gè)天下都載不下;君子說到“小”,就小得連一點(diǎn)兒也分不開。《詩經(jīng)》說:“鳶鳥飛向天空,魚兒跳躍深水。”這就是說上下分明。君子的道,開始于普通男女,但它的最高深境界卻昭著于整個(gè)天地。

【讀解】  這一章另起爐灶,回到第一章“道也者,不可須臾離也,可離非道也”進(jìn)行闡發(fā),以下八章(13一20)都就是圍繞這一中心而展開的。

正因?yàn)榈啦豢身汈щx開,所以,道就應(yīng)該有普遍的可適應(yīng)性,應(yīng)該“放之四海而皆準(zhǔn)”,連匹夫匹婦,普通男女都可以知道,可以學(xué)習(xí),也可以實(shí)踐。  不過,知道就是一回事,一般性地實(shí)踐就是一回事,要進(jìn)入其高深境界又就是另一回事了。所以,道又必須有精微奧妙的一方面,供德行高,修養(yǎng)深的學(xué)者進(jìn)行深造,進(jìn)行創(chuàng)造性的實(shí)踐。   如此兩方面的性質(zhì)結(jié)合起來,使道既廣大又精微,既有普及性又有提高性,既下里巴人又陽春白雪,說到底,就是一個(gè)開放的、兼容的、可發(fā)展的體系。  道就是如此,世界上的許多事情也都就是如此。說到唱歌,卡拉0K誰都可以來上幾句,但要唱出歌星級水平可就就是另一回事了。  說用電腦打字,坐下來一兩個(gè)小時(shí),一個(gè)完全的外行也可以打出一串字來,可要成為電腦專家就就是另一回事了。說到下棋,知道下棋規(guī)則,棋癮大得不可思議的人滿街都就是,可要成為一名真正的棋手就就是另外一回事了。   諸如此類,不勝枚舉。凡事都有一知半解與精通的區(qū)別,匹夫匹婦與“圣人”的分別也就在這里。

 第十三章(道不遠(yuǎn)人,遠(yuǎn)人非道)

【原文】 子日:“道不遠(yuǎn)人。人之為道而遠(yuǎn)人,不可以為道。”“《詩》云:'伐柯伐柯,其則不遠(yuǎn)。(1)’執(zhí)柯以伐柯,睨(2)而視之,猶以為遠(yuǎn)。故君子以人治人。改而止。” “忠恕違道不遠(yuǎn)(3),施諸己而不愿,亦勿施于人。”   “君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。庸(4)德之行,庸言之謹(jǐn)。有所不足,不敢不勉;有余不敢盡。言顧行,行顧言,君子胡不慥慥爾(5)?”(第13章)

【注釋】 (1)伐柯伐柯,其則不遠(yuǎn):引自《詩經(jīng)·豳風(fēng)·伐柯》。伐柯,砍削斧柄。柯,斧柄。則,法則,這里指斧柄的式樣。(2)睨:斜視。(3)違道:離道。違,離。(4)庸:平常。(5)胡:何、怎么。慥慥(zao),忠厚誠實(shí)的樣子。

【譯文】   孔子說:“道并不排斥人。如果有人實(shí)行道卻排斥他人,那就不可以實(shí)行道了。”   “《詩經(jīng)》說:'砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式樣就在眼前。’握著斧柄砍削斧柄,應(yīng)該說不會有什么差異,但如果你斜眼一看,還就是會發(fā)現(xiàn)差異很大。所以,君子總就是根據(jù)不同人的情況采取不同的辦法治理,只要他能改正錯(cuò)誤實(shí)行道就行。”   “一個(gè)人做到忠恕,離道也就差不遠(yuǎn)了。什么叫忠恕呢?自己不愿意的事,也不要施加給別人。”  “君子的道有四項(xiàng),我孔丘連其中的一項(xiàng)也沒有能夠做到:作為一個(gè)兒子應(yīng)該對父親做到的,我沒有能夠做到;作為一個(gè)臣民應(yīng)該對君王做到的,我沒有能夠做到;作為一個(gè)弟弟應(yīng)該對哥哥做到的,我沒有能夠做到;作為一個(gè)朋友應(yīng)該先做到的,我沒有能夠做到。平常的德行努力實(shí)踐,平常的言談盡量謹(jǐn)慎。德行的實(shí)踐有不足的地方,不敢不勉勵(lì)自己努力;言談卻不敢放肆而無所顧忌。說話符合自己的行為,行為符合自己說過的話,這樣的君子怎么會不忠厚誠實(shí)呢?…”

【讀解】  道不可須臾離的基本條件就是道不遠(yuǎn)人。換言之,一條大道,歡迎所有的'人行走,就像馬克思主義的理論歡迎所有的人學(xué)習(xí)、實(shí)踐,社會主義的金光大道歡迎所有的人走一樣。相反,如果只允許自己走,而把別人推得離道遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,就像魯迅筆下的假洋鬼子只準(zhǔn)自己“革命”而不準(zhǔn)別人(阿Q)“革命”,那自己也就不就是真正的革命者了。  推行道的另一條基本原則就是從實(shí)際出發(fā),從不同人不同的具體情況出發(fā),使道既具有“放之四海而皆準(zhǔn)”的普遍性,又能夠適應(yīng)不同個(gè)體的特殊性。這就就是普遍性與特殊性相結(jié)合。   既然如此,就不要對人求全責(zé)備,而應(yīng)該設(shè)身處地,將心比心地為他人著想,自己不愿意的事,也不要施加給他人。因?yàn)椋馃o足赤,人無完人,不要說人家,就就是自己,不也還有很多應(yīng)該做到的而沒有能夠做到嗎?所以,要開展批評,也要開展自我批評。圣賢如孔子,不就從四大方面對自己進(jìn)行了嚴(yán)厲的批評嗎?那就更不要說我們這些凡夫俗子了,哪里沒有這樣或那樣的毛病呢?說不定還深沉得很呢。  不過也不要緊,只要你做到忠恕,也就離道不遠(yuǎn)了。說到底,還就是要“言顧行,行顧言”,凡事不走偏鋒,不走極端,這就就是“中庸”的原則,這就就是中庸之道。

第十四章(素位而行,安分守己)

【原文】   君子素其位(1)而行,不愿乎其外。   素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤:素夷狄(2),行乎夷狄;素患難,行乎患難。君子無入(3)而不自得焉。  在上位,不陵(4)下;在下位,不援(5)上。正己而不求于人則無怨。上不怨天,下不尤(6)人。  故君子居易(7)以俟命(8),小人行險(xiǎn)以僥幸。子曰:“射(9)有似乎君子,失諸正鵠(10),反求諸其身。”(第14章)

【注釋】 (1)素其位:安于現(xiàn)在所處的地位。素,平素。現(xiàn)在的意思,這里作動詞用。(2)夷:指東方的部族;狄:指西方的部族。泛指當(dāng)時(shí)的少數(shù)民族。(3)無入:無論處于什么情況下。入,處于。(4)陵:欺侮。(5)援:攀援,本指抓著東西往上爬,引申為投靠有勢力的人往上爬。(6)尤:抱怨。(7)居易:居于平安的地位,也就就是安居現(xiàn)狀的意思。易,平安。(8)俟(si)命:等待天命。(9)射:指射箭。(10)正(zheng)鵠(gu):正、鵠:均指箭靶子;畫在布上的叫正,畫在皮上的叫鵠。

【譯文】   君子安于現(xiàn)在所處的地位去做應(yīng)做的事,不生非分之想。   處于富貴的地位,就做富貴人應(yīng)做的事;處于貧賤的狀況,就做貧應(yīng)做的事;處于邊遠(yuǎn)地區(qū),就做在邊遠(yuǎn)地區(qū)應(yīng)做的事;處于患難之中,就做在患難之中應(yīng)做的事。君子無論處于什么情況下都就是安然自得的。   處于上位,不欺侮在下位的人;處于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求別人,這樣就不會有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。   所以,君子安居現(xiàn)狀來等待天命,小人卻鋌而走險(xiǎn)妄圖獲得非分的東西。孔子說:“君子立身處世就像射箭一樣,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭術(shù)不行。”

【讀解】   素位而行近于《大學(xué)》里面所說的“知其所止”,換句話說,叫做安守本分,也就就是人們常說的——安分守己。

這種安分守己就是對現(xiàn)狀的積極適應(yīng)、處置,就是什么角色,就做好什么事,如臺灣著名漫畫家蔡志忠先生所說:“自己就是什么就做什么;就是西瓜就做西瓜,就是冬瓜就做冬瓜,就是蘋果就做蘋果;冬瓜不必羨慕西瓜,西瓜也不必嫉妒蘋果……”然后才能游刃有余,進(jìn)一步積累、創(chuàng)造自己的價(jià)值,取得水到渠成的成功。

事實(shí)上,任何成功的追求、進(jìn)取都就是在對現(xiàn)狀恰如其分的適應(yīng)和處置后取得的。一個(gè)不能適應(yīng)現(xiàn)狀,在現(xiàn)實(shí)面前手足無措的人就是很難取得成功的。回到我們在《大學(xué)》讀解里面舉過的例子,一位教授,因偶爾發(fā)現(xiàn)賣大餅的人很賺錢,一個(gè)月一兩千,比自己給大學(xué)生上課還賺得多了許多,于就是便放下課不上而去賣大餅。

這樣做值得嗎?不值得,這就叫做不守本分,不“知其所止”,這個(gè)例子也許舉得有點(diǎn)極端,但它卻就是當(dāng)代中國知識分子在面對就是否“下海”問題時(shí)的一個(gè)真實(shí)報(bào)道。在我們的現(xiàn)實(shí)生活中,諸如此類的例子其實(shí)還可以舉出許多,這就就是人們常說的“這山望到那山高”,實(shí)質(zhì)上就是沒有認(rèn)識清楚自己,迷失了方向。

與“這山望到那山高”密切相關(guān)的另一種迷失就是不滿足自己的職位,總就是奢望向上爬,奢望高升,總就是怨天尤人,而不像圣人所說的那樣“反求諸其身”。用耕云先生在其禪學(xué)講話中的說法:這種人沒有認(rèn)識到“一部機(jī)器,大的輪軸固然重要,但如果少了一個(gè)小螺絲釘,就會出故障,就會由松散而解體。所以每個(gè)部門,每個(gè)環(huán)節(jié),每個(gè)人的工作都很重要,也唯有人人都能構(gòu)成需要,才能形成整體的健全。”其實(shí),耕云先生在這里所說的道理,也正就是毛澤東號召我們“向雷鋒同志學(xué)習(xí)”,“做一顆革命的螺絲釘”的情神。只可惜很多人沒有真正認(rèn)識到這種精神的深刻內(nèi)涵,不能“素其位而行”,安分守己,提高自己的修養(yǎng),“居易以俟命”,而就是心存妄想,只知道羨慕,甚至嫉妒別人,不惜采取一切手段向上爬,“行險(xiǎn)以僥幸”,結(jié)果就是深深地陷入無休無止的勾心斗角和無盡的煩惱之中,迷失了本性。

凡有奢望,必生煩惱。  所以,不要去妄想什么,只問自己該做什么吧——這就就是素位而行,安分守己。

第十章(行遠(yuǎn)自邇,登高自卑)

【原文】  君子之道,辟(1)如行遠(yuǎn),必自邇(2);辟如登高,必自卑(3)。《詩》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且耽。宜爾室家,樂爾妻帑(4)。”子曰:“父母其順矣乎!”(第15章)

【注釋】 (1)辟:同“譬”。(2)邇:近。(3)卑:低處。 (4)“妻子好合……”:引自《詩經(jīng)·小雅·常棣》。妻子,妻與子。好合,和睦。鼓,彈奏。翕(xi),和順,融洽。耽,《詩經(jīng)》原作“湛”,安樂。帑(nu),通“孥”,子孫。

【譯文】  君子實(shí)行中庸之道,就像走遠(yuǎn)路一樣,必定要從近處開始;就像登高山一樣,必定要從低處起步。《詩經(jīng)》說:“妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣。兄弟關(guān)系融洽,和順又快樂。使你的家庭美滿,使你的妻兒幸福。”孔子贊嘆說:“這樣,父母也就稱心如意了啊!”

【讀解】  老子說:“千里之行,始于足下。”  荀子說:“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。”  都就是“行遠(yuǎn)必自邇,登高必自卑”的意思。  萬事總宜循序漸進(jìn),不可操之過急。否則,“欲速則不達(dá)”,效果適得其反。   一切從自己做起,從自己身邊切近的地方做起。要在天下實(shí)行中庸之道,首先得和順自己的家庭。說到底,還就是《大學(xué)》修、齊、治、平循序漸進(jìn)的道理。

第十六章(無所不在的道)

【原文】  子曰:“鬼神之為德,其盛矣乎!視之而弗見,聽之而弗聞,體物而不可遺。使天下之人,齊明盛服(1),以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《詩》曰:'神之格思,不可度思,矧可射思。’(2)夫微之顯,誠之不可掩(3)如此夫!”(第16章)

【注釋】 (1)齊(zhai):通“齋”,齋戒。明,潔凈。盛服:即盛裝。(2)“神之格思……”:引自《詩經(jīng);大雅。抑》。格,來臨。思,語氣詞。度,揣度。矧(Shen),況且。射(yi),厭,指厭怠不敬。(3)掩:掩蓋。

【譯文】  孔子說:“鬼神的德行可真就是大得很啊!看它也看不見,聽它也聽不到,但它卻體現(xiàn)在萬物之中使人無法離開它。天下的人都齋戒凈心,穿著莊重整齊的服裝去祭祀它,無所不在啊!好像就在你的頭上,好像就在你左右。《詩經(jīng)》說:'神的降臨,不可揣測,怎么能夠怠慢不敬呢?’從隱微到顯著,真實(shí)的東西就就是這樣不可掩蓋!”

  【讀解】  這一章借孔子對鬼神的論述說明道無所不在,道“不可須臾離。”   另一方面,也就是照應(yīng)第12章說明“君子之道費(fèi)而隱”,廣大而又精微。看它也看不見,聽它也聽不到就是“隱”,就是精微;但它卻體現(xiàn)在萬物之中使人無法離開它,就是“費(fèi)”,就是廣大。  作一個(gè)形象的比喻,道也好,鬼神也好,就像空氣一樣,看不見,聽不到,但卻無處不在,無時(shí)不在,任何人也離不開它。   既然如此,當(dāng)然應(yīng)該就是人人皈依,就像對鬼神一樣的虔誠禮拜了。

第十七章(天生我材必有用)

【原文】   子曰:“舜其大孝也與?德為圣人,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之(1),子孫保之。故大德必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽。故天之生物,必因其材(2)而篤(3)焉。故栽者培之(4),傾者覆之(5)。《詩》曰:'嘉樂君子,憲憲令德。宜民宜人,受祿于天。保佑命之,自天申之。’(6)故大德者必受命。”(第17章)

【注釋】 (1)宗廟:古代天子、諸侯祭祀先王的地方。饗(xiang):一種祭祀形式,祭先王。之,代詞,指舜。(2)材,資質(zhì),本性。(3)篤:厚,這里指厚待。 (4)培:培育。 (5)覆:傾覆,摧敗。(6)“嘉樂君子……”:引自《詩經(jīng)·大雅·假樂》。嘉樂,即《詩經(jīng)》之“假樂”,“假”通”嘉”,意為美善。憲憲,《詩經(jīng)》作“顯顯”,顯明興盛的樣子。令,美好。申,重申。

【譯文】  孔子說:“舜該就是個(gè)最孝順的人了吧?德行方面就是圣人,地位上就是尊貴的天子,財(cái)富擁有整個(gè)天下,宗廟里祭祀他,子子孫孫都保持他的功業(yè)。所以,有大德的人必定得到他應(yīng)得的地位,必定得到他應(yīng)得的財(cái)富,必定得到他應(yīng)得的名聲,必定得到他應(yīng)得的長壽。所以,上天生養(yǎng)萬物,必定根據(jù)它們的資質(zhì)而厚待它們。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。《詩經(jīng)》說:'高尚優(yōu)雅的君子,有光明美好的德行,讓人民安居樂業(yè),享受上天賜予的福祿。上天保佑他,任用他,給他以重大的使命。’所以,有大德的人必定會承受天命。”

【讀解】  天生我材必有用。   只要你修身而提高德行,“居易以俟命”,總有一天會受命于天,擔(dān)當(dāng)起治國平天下的重任。到那時(shí),名譽(yù)、地位、財(cái)富都已不在話下,應(yīng)有的都會有。就像前蘇聯(lián)故事片《列寧在十月》里的主人公瓦西里說的:“面包會有的,一切都會有的。”  由此看來,儒學(xué)并不就是絕對排斥功利,而只就是反對那種急功近利,不安分守己的做法。換言之,儒學(xué)所強(qiáng)調(diào)的,就是從內(nèi)功練起,修養(yǎng)自身,提高自身的德行和才能,然后順其自然,水到渠成地獲得自己應(yīng)該獲得的一切。  這其實(shí)也正就是中庸之道的精神——凡事不走偏鋒,不走極端,而就是循序漸進(jìn),一步一個(gè)腳印走下去。

第十八章 齊家

【原文】 子曰:“憂者,其唯文王乎1!以王季為父2,以武王為子3,父作之4,子述之5。武王攢大王【第6句】:王季、文王之緒7,壹戎衣而有天下8,身不失天下之顯名,尊為天子,富有四海之內(nèi),宗廟饗之,子孫保之。

“武王末受命9,周公成文武之德10,追王大王【第11句】:王季,上祀先公以天子之禮。斯禮也,達(dá)乎諸侯大夫12,及士庶人13。父為大夫,子為士,葬以大夫,祭以士;父為士,子為大夫,葬以士,祭以大夫。期之喪14,達(dá)乎大夫;三年之喪,達(dá)乎天子;父母之喪,無貴賤,一也。”

【譯文】 孔子說:“古代帝王中無憂無慮的,大概只有周文王吧!因?yàn)樗匈t明的王季做父親,有英勇的武王做兒子,父親王季為他開創(chuàng)了基業(yè),兒子周武王繼承他的遺志,完成了他所沒有完成的事業(yè)。武王繼續(xù)著太王、王季、文王未完成的功業(yè),滅掉了殷,取得了天下。周武王這種以下伐上的正義行動,不僅沒有使他自身失掉顯赫天下的美名,反而被天下人尊為天子,掌握普天下的財(cái)富,世代在宗廟中享受祭祀,子孫永葆祭祀不斷。

周武王直到晚年才承受上天之命而為天子,因此他還有許多沒來得及完成的事情。武王死后,周公輔助成王才成就了文王和武王的德業(yè),追尊太王、王季為王,有天子的禮制來追祀祖先,并且把這種禮制一直實(shí)行到諸候、大夫、以及士和庶人中間。周公制定的禮節(jié)規(guī)定:如果父親就是大夫,兒子就是士的,父死就要按大夫的禮制來安葬、按士的禮制祭祀。如果父親就是士,兒子就是大夫的,父死就要按士的禮制安葬,按大夫的禮制祭祀。守喪一周年,通行到大夫,守喪三年整,就只有天子才能使用。至于給父母守喪本身沒有貴賤的區(qū)別,天子、庶人都就是一樣的。”

第十九章 齊家

【原文】子曰:“武王,周公,其達(dá)孝矣乎1!夫孝者,善繼人之志2;善述人之事者也。春秋,修其祖廟3,陳其宗器4,設(shè)其裳衣5,薦其時(shí)食6。  “宗廟之禮,所以序昭穆也7。序爵8,所以辨貴賤也;序事9,所以辨賢也;旅酬下為上10,所以逮賤也11;燕毛12,所以序齒也13。  “踐其位14,行其禮,奏其樂;敬其所尊,愛其所親;事死如事生,事亡如事存,孝之至也。  “郊社之禮15,所以事上帝也;宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮,諦嘗之義16,治國其如示諸掌乎17!”

【譯文】  孔子說:“周武王和周公真就是最守孝道的人吧!所說的孝道,就就是善于繼承先人的遺志,善于繼續(xù)先人未完成的功業(yè)。在春秋兩季祭祀的時(shí)節(jié),整修祖宗廟宇,陳列祭祀器具,擺設(shè)先王遺留下來的衣裳,進(jìn)獻(xiàn)祭祀應(yīng)時(shí)的鮮美食品。

“按照宗廟祭祀的禮制,把父子、長幼、親疏的次序排列出來;把官職爵位的次序排列出來,就能將貴賤分辨清楚;在眾人勸酒時(shí)把執(zhí)事職位的次序排列出來,就能將才能的高低分辨清楚;晚輩必須先向長輩舉杯,這樣祖先的恩惠就會延及到晚輩,宴飲時(shí)按頭發(fā)的顏色來決定宴席坐次,這樣就能使老小長幼秩序井然。

“站在適宜的位置上,行先王傳下的祭禮,演奏先王時(shí)代的音樂,尊敬先王所尊敬的,愛戴先王所愛戴的。侍奉死去的人就像侍奉活著的人一樣;侍奉亡故的人就像侍奉生存著的人一樣,這才就是孝的最高境界。

“制定了祀天祭地的禮節(jié),就是用來侍奉皇天后土的;制定了宗廟的禮節(jié),就是用來祭祀祖先的。明白了郊社的禮節(jié),大祭小祭的意義,那么治理天下國家的道理,也就像看著自己手掌上的東西那樣容易明白啊!”

第二十章(治國平天下的法則)

【原文】   哀公(1)問政。子曰:“文武之政,布在方策(2)。其人存(3),則其政舉;其人亡,則其政息(4)。人道敏(5)政,地道敏樹。夫政也者,蒲盧也(6)。故為政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也,親親為大。義者,宜也,尊賢為大。親親之殺(7),尊賢之等, 禮所生也。故君子不可以不修身。思修身,不可以不事親;思事親,不可以不知人;思知人,不可以不知天。”

天下之達(dá)道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫婦也,昆弟也(8),朋友之交也;五者,天下之達(dá)道也。知、仁、勇三者,天下之達(dá)德也。所以行之者一也:或生而知之,或?qū)W而知之,或困而知之;及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉強(qiáng)而行之;及其成功一也。子曰:“好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則知所以治天下國家矣。”

凡為天下國家有九經(jīng)(9)。曰:修身也,尊賢也,親親也,敬大臣也,體(10)群臣也,子庶民也(11),來百工也(12),柔遠(yuǎn)人也(13),懷諸侯也(14)。修身則道立;尊賢則不惑;親親則諸父昆弟不怨;敬大臣則不眩;體群臣則士之報(bào)禮重;子庶民則百姓勸(15);來百工則財(cái)用足;柔遠(yuǎn)人則四方歸之;懷諸侯則天下畏之。齊明盛服,非禮不動,所以修身也;去讒(16)遠(yuǎn)色,而貴德,所以勸賢也;尊其位,重其祿,同其好惡,所以勸親親也;官盛任使,所以勸大臣也;忠信重祿,所以勸士也;時(shí)使薄斂(18),所以勸百姓也;日省月試(19),既稟稱事(20),所以勸百工也;送往迎來,嘉善而矜(21)不能,所以柔遠(yuǎn)人也;繼絕世(22),舉廢國(23),治亂持(24)危,朝聘(25)以時(shí),厚往而薄來,所以懷諸侯也。凡為天下國家有九經(jīng),所以行之者一也。

凡事豫(26)則立,不豫則廢。言前定,則不跲(27);事前定,則不困;行前定,則不疚;道前定,則不窮。

在下位不獲乎上,民不可得而治矣。獲乎上有道:不信乎朋友,不獲乎上矣;信乎朋友有道:不順乎親,不信乎朋友矣;順乎親有道:反諸身不誠,不順乎親矣;誠身有道:不明乎善,不誠乎身矣(28)。

誠者,天之道也;誠之者,人之道也。誠者,不勉而中,不思而得,從容中道,圣人也。誠之者,擇善而固執(zhí)之者也:博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。有弗學(xué),學(xué)之弗能弗措也(29);有弗問,問之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也;有弗行,行之弗篤弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強(qiáng)。

【注釋】 (1)哀公:春秋時(shí)魯國國君。姓姬,名蔣,“哀”就是謚號(2)布:陳列。方:書寫用的木板。策,書寫用的竹簡。(3)其人:指文王、武王。(4)息:滅,消失。(5)敏:勉力,用力,致力。(6)蒲盧:即蘆葦。蘆葦性柔而具有可塑性。(7)殺(shai):減少,降等。(8)昆弟:兄和弟,也包括堂兄堂弟。(9)九經(jīng):九條準(zhǔn)則。經(jīng),準(zhǔn)則。(10)體:體察,體恤。(11)子庶民:以庶民為子。子,動詞。庶民,平民。(12)來:招來。百工:各種工匠。(13)柔遠(yuǎn)人:安撫邊遠(yuǎn)地方來的人。(14)懷,安撫。(15)勸:勉力,努力。(16)讒:說別人的壞話,這里指說壞話的人。(17)盛,多。任使:足夠使用。(18)時(shí)使:指使用百姓勞役有一定時(shí)間,不誤農(nóng)時(shí)。薄斂:賦稅輕。(19)省:視票。試,考核。

(20)既(xi):即“餼”,指贈送別人糧食或飼料。稟:給予糧食。稱:符合。(21)矜:憐憫,同情。(22)繼絕世:延續(xù)已經(jīng)中斷的家庭世系。(23)舉廢國:復(fù)興已經(jīng)沒落的邦國。(24)持:扶持。(25)朝聘:諸侯定期朝見天子。每年一見叫小聘,三年一見叫大聘,五年一見叫朝聘。(26)豫:同“預(yù)”。(27)跲(jia):說話不通暢。(28)這一段與《孟子·離婁上》中一段基本相同。到底就是《中庸》引《孟子》還就是《孟子》引《中庸》,不好斷定。張岱年先生《中國哲學(xué)史料學(xué)》認(rèn)為就是《孟子》引《中庸》。(29)弗措:不罷休。弗,不。措,停止,罷休。

【譯文】   魯哀公詢問政事。孔子說:“周文王、周武王的政事都記載在典籍上。他們在世,這些政事就實(shí)施;他們?nèi)ナ溃@些政事也就廢弛了。治理人的途徑就是勤于政事;治理地的途徑就是多種樹木。說起來,政事就像蘆葦一樣,完全取決于用什么人。要得到適用的人在于修養(yǎng)自己,修養(yǎng)自己在于遵循大道,遵循大道要從仁義做起。仁就就是愛人,親愛親族就是最大的仁。義就就是事事做得適宜,尊重賢人就是最大的義。至于說親愛親族要分親疏,尊重賢人要有等級,這都就是禮的要求。所以,君子不能不修養(yǎng)自己。要修養(yǎng)自己,不能不侍奉親族;要侍奉親族,不能不了解他人;要了解他人,不能不知道天理。”

天下人共有的倫常關(guān)系有五項(xiàng),用來處理這五項(xiàng)倫常關(guān)系的德行有三種。君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友之間的交往,這五項(xiàng)就是天下人共有的倫常關(guān)系;智、仁、勇,這三種就是用來處理這五項(xiàng)倫常關(guān)系的德行。至于這三種德行的實(shí)施,道理都就是一樣的。比如說,有的人生來就知道它們,有的人通過學(xué)習(xí)才知道它們,有的人要遇到困難后才知道它們,但只要他們最終都知道了,也就就是一樣的了。又比如說,有的人自覺自愿地去實(shí)行它們,有的人為了某種好處才去實(shí)行它們,有的人勉勉強(qiáng)強(qiáng)地去實(shí)行,但只要他們最終都實(shí)行起來了,也就就是一樣的了。孔子說:“喜歡學(xué)習(xí)就 接近了智,努力實(shí)行就接近了仁,知道羞恥就接近了勇。知道這三點(diǎn),就知道怎樣修養(yǎng)自己,知道怎樣修養(yǎng)自己,就知道怎樣管理他人,知道怎樣管理他人,就知道怎樣治理天下和國家了。”

治理天下和國家有九條原則。那就就是:修養(yǎng)自身,尊崇賢人,親愛親族,敬重大臣,體恤群臣,愛民如子,招納工匠,優(yōu)待遠(yuǎn)客,安撫諸侯。修養(yǎng)自身就能確立正道;尊崇賢人就不會思想困惑;親愛親族就不會惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不會遇事無措;體恤群臣,士人們就會竭力報(bào)效;愛民如子,老百姓就會忠心耿耿;招納工匠,財(cái)物就會充足;優(yōu)待遠(yuǎn)客,四方百姓就會歸順;安撫諸侯,天下的人都會敬畏了。像齋戒那樣凈心虔誠,穿著莊重整齊的服裝,不符合禮儀的事堅(jiān)決不做,這就是為了修養(yǎng)自身;驅(qū)除小人,疏遠(yuǎn)女色,看輕財(cái)物而重視德行,這就是為了尊崇賢人;提高親族的地位,給他們以豐厚的俸祿,與他們愛憎相一致,這就是為了親愛親族;讓眾多的官員供他們使用,這就是為了敬重大臣;真心誠意地任用他們,并給他們以較多的俸祿,這就是為了體恤群臣;使用民役不誤農(nóng)時(shí),少收賦稅,這就是為了愛民如子;經(jīng)常視察考核,按勞付酬,這就是為了招納工匠;來時(shí)歡迎,去時(shí)歡送,嘉獎(jiǎng)有才能的人,救濟(jì)有困難的人,這就是為了優(yōu)待遠(yuǎn)客;延續(xù)絕后的家族,復(fù)興滅亡的國家,治理禍亂,扶持危難,按時(shí)接受朝見,贈送豐厚,納貢菲薄,這就是為了安撫諸侯。總而言之,治理天下和國家有九條原則,但實(shí)行這些原則的道理都就是一樣的。

任何事情,事先有預(yù)備就會成功,沒有預(yù)備就會失敗。說話先有預(yù)備,就不會中斷;做事先有預(yù)備,就不會受挫;行為先有預(yù)備,就不會后悔;道路預(yù)先選定,就不會走投無路。

在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。得到在上位的人信任有辦法:得不到朋友的信任就得不到在上位的人信任;得到朋友的信任有辦法:不孝順父母就得不到朋友的信任;孝順父母有辦法:自己不真誠就不能孝順父母;使自己真誠有辦法:不明白什么就是善就不能夠使自己真誠。

真誠就是上天的原則,追求真誠就是做人的原則。天生真誠的人,不用勉強(qiáng)就能做到,不用思考就能擁有,自然而然地符合上天的原則,這樣的人就是圣人。努力做到真誠,就要選擇美好的目標(biāo)執(zhí)著追求:廣泛學(xué)習(xí),詳細(xì)詢問,周密思考,明確辨別,切實(shí)實(shí)行。要么不學(xué),學(xué)了沒有學(xué)會絕不罷休;要么不問,問了沒有懂得絕不罷休;要么不想,想了沒有想通絕不罷休;要么不分辨,分辨了沒有明確絕不罷休;要么不實(shí)行,實(shí)行了沒有成效絕不罷休。別人用一分努力就能做到的,我用一百分的努力去做;別人用十分的努力做到的,我用一千分的努力去做。如果真能夠做到這樣,雖然愚笨也一定可以聰明起來,雖然柔弱也一定可以剛強(qiáng)起來。

【讀解】  這一章就是《中庸》全篇的樞紐。此前各章主要就是從方方面面論述中庸之道的普遍性和重要性,這一章則從魯哀公詢問政事引入,借孔子的回答提出了政事與人的修養(yǎng)的密切關(guān)系,從而推導(dǎo)出天下人共有的五項(xiàng)倫常關(guān)系、三種德行、治理天下國家的九條原則,最后落腳到“真誠”的問題上來,并提出了做到真誠的五個(gè)具體方面。本章以后各章,就就是圍繞“真誠”的問題而展開的了。

回到本章的內(nèi)容來看,首先談的就是政治問題。直到20世紀(jì)80年代明確提出“以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心”,中國社會一直就是一個(gè)政治型的社會,政治在社會生活中具有頭等重要的地位,也就是儒學(xué)具有頭等重要的話題。孔子把政治比作蘆葦,取的就是它的可塑性。意思就是說:什么樣的人執(zhí)政,就會有什么樣的政治。堯舜禹湯文武執(zhí)政,于就是有仁政;紂王執(zhí)政,于就是有酒池肉林;始皇執(zhí)政,于就是有焚書坑懦;太宗執(zhí)政,于就是有貞觀之治;希特勒執(zhí)政,于就是有法西斯主義。如此等等,不一而足。所以,孔子提出“為政在人”的問題,強(qiáng)調(diào)執(zhí)政者的修養(yǎng)。這與毛澤東時(shí)代提出培養(yǎng)“無產(chǎn)階級革命事業(yè)接班人”,我們今天要求選拔“跨世紀(jì)的領(lǐng)導(dǎo)干部”,雖然在人的素質(zhì)內(nèi)涵上已有根本的不同,但在對執(zhí)政者修養(yǎng)的要求問題上卻就是有相通之處的。

關(guān)于天下人共有的五項(xiàng)倫常關(guān)系,除了因進(jìn)入民主時(shí)代而再無君臣關(guān)系外,其它幾項(xiàng)關(guān)系都依然就是與我們血肉相連而不可分割的,也都就是需要我們正確處理而不可忽視的。至于處理這幾項(xiàng)關(guān)系的三種德行,智、仁當(dāng)然就是不言而喻的,倒就是“知恥近乎勇”一點(diǎn),值得我們補(bǔ)上兩句。俗話說:“羞恥之心,人皆有之。”孟子說:“羞恥之心對于人至關(guān)重要!搞陰謀詭計(jì)的人就是不知道羞恥的。不以自己不如別人為羞恥,怎么能夠趕得上別人呢?”(《孟子·盡心上》)也就就是說,知道羞恥就是趕上別人的重要條件之一。個(gè)人就是這樣,一個(gè)國家,一個(gè)民族也就是這樣,所以,我們以“毋忘國恥”作為愛國主義教育的重要內(nèi)容之一。究其實(shí)質(zhì),正就是因?yàn)椤爸獝u近乎勇”。一個(gè)人只有知道羞恥,才能夠勇于改正錯(cuò)誤,勇于彌補(bǔ)自己的不足,迎頭趕上別人,從而免于羞恥。一個(gè)民族,一個(gè)國家,只有知道羞恥,才能夠發(fā)憤圖強(qiáng),富國強(qiáng)兵,富民興邦,自立于世界民族之林。這就就是“知恥近乎勇”的道理所在。

關(guān)于治理天下國家的九條原則,方方面面,實(shí)際上就是《大學(xué)》里提出的修身、齊家、治國、平天下幾個(gè)階段的具體展開。就是實(shí)用的統(tǒng)治學(xué)理論。值得我們特別注意的就是“凡事豫則立,不豫則廢”的思想。這與孔子所說的“人無遠(yuǎn)慮,必有近憂”(《論語·衛(wèi)靈公》)相近,都就是未雨綢繆,防患于未然,或者說就是“不打無準(zhǔn)備之仗”的思想,具有深刻的哲學(xué)內(nèi)涵,值得我們貫徹到實(shí)際生活中去,而不僅僅適用于政治范疇。

最后說到如何做到真誠的問題。“擇善固執(zhí)”就是綱,選定美好的目標(biāo)而執(zhí)著追求。“博學(xué)、審問、慎思、明辨、篤行”就是目,就是追求的手段。立于“弗措”的精神,“人一能之,己百之;人十能之,己千之”的態(tài)度,則都就是執(zhí)著的體現(xiàn)。“弗措”的精神,也就就是《荀子·勸學(xué)》里的名言“鍥而舍之,朽木不折;楔而不舍,金石可鏤”的精神;“人一能之,己百之;人十能之,己千之”的態(tài)度,也就就是俗語所說的“笨鳥先飛”的態(tài)度,龜兔賽跑的寓言里那獲勝的烏龜?shù)膽B(tài)度。其實(shí),無論就是綱還就是目,也無論就是精神還就是態(tài)度,都絕不僅僅適用于對真誠的追求,舉凡學(xué)習(xí)、工作,生活的方方面面,抓住這樣的綱,張開這樣的目,堅(jiān)持這樣的精神與態(tài)度,有什么樣的困難不能克服,有什么樣的成功不能取得呢?

總而言之,本章內(nèi)容豐富而涵蓋面廣,幾乎涉及到《大學(xué)》格、致、誠、正、修、齊、治、平的各個(gè)環(huán)節(jié),特別值得引起我們的重視。

第二十一章(誠則明,明則誠)

【原文】  自誠明(1),謂之性;自明誠,謂之教。誠則(2)明矣,明則誠矣。 (21章)

【注釋】 (1)自:從,由。明:明白。(2)則:即,就。

【譯文】   由真誠而自然明白道理,這叫做天性;由明白道理后做到真誠,這叫做人為的教育。真誠也就會自然明白道理,明白道理后 也就會做到真誠。

【讀解】   無論就是天性還就是后天人為的教育,只要做到了真誠,二者也 就合一了。   革命不分先后,明道向善不問先天后天。從另一個(gè)角度看,這 里也表達(dá)了天人合一的思想。

第二十二章(至誠可參天地)

【原文】   唯天下至誠,為能盡其性(1);能盡其性,則能盡人之性;能盡 人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊大地之化育(2);可 以贊天地之化育,則可以與天地參矣(3)。(22章)

【注釋】 (1)盡其性:充分發(fā)揮本性。(2)贊:贊助。化育:化生和養(yǎng)育。(3)參天地:與天地并列力三。參,并列。

【譯文】  只有天下極端真誠的人能充分發(fā)揮他的本性;能充分發(fā)揮他的本性,就能充分發(fā)揮眾人的本性;能充分發(fā)揮眾人的本性,就能充分發(fā)揮萬物的本性;能充分發(fā)揮萬物的本性,就可以幫助天地培育生命;能幫助大地培育生命,就可以與天地并列為三了。

【讀解】  真誠者只有首先對自己真誠,然后才能對全人類真誠。真誠可使自己立于與天地并列為三的不朽地位。它的功用居然有如此之大,那我們又何樂而不為呢。

第二十三章(從一個(gè)方面下功夫)

【原文】  其次致曲(1),曲能有誠。誠則形(2),形則著(3),著則明(4),明則動,動則變,變則化(5)。唯天下至誠為能化。(23章)

【注釋】 (1)其次:次一等的人,即次于”自誠明”的圣人的人,也就就是賢人。致曲:致力于某一方面。曲,偏。(2)形:顯露,表現(xiàn)。(3)著:顯著。(4)明:光明。(5)化:即化育。

【譯文】 比圣人次一等的賢人致力于某一方面,致力于某一方面也能做到真誠。做到了真誠就會表現(xiàn)出來,表現(xiàn)出來就會逐漸顯著,顯著了就會發(fā)揚(yáng)光大,發(fā)揚(yáng)光大就會感動他人,感動他人就會引起轉(zhuǎn)變,引起轉(zhuǎn)變就能化育萬物。只有天下最真誠的人能化育萬物。

【讀解】 這一章相對于上一章而言。上一章說的就是天生至誠的圣人,這一章說的就是比圣人次一等的賢人。換句話說,圣人就是“自誠明”,天生就真誠的人,賢人則就是“自明誠”,通過后天教育明白道理后才真誠的人。賢人雖然致力于某一方面,但通過教育和修養(yǎng),通過:“形、著、明、動、變、化”的階段,同樣可以一步一步地達(dá)到圣人的境界:化育萬物,與天地并列為三。  說到底,只要你努力奮斗,曲徑通幽,條條道路通羅馬,最終都可以大功告成,修成正果。   在勸人真誠的問題上,《中庸》真可以說就是苦口婆心,不遺余力的了。

第十四章(國家興亡,必有征兆)

【原文】   至誠之道,可以前知(1)。國家將興,必有幀祥(2);國家將亡,必有妖孽(3)。見乎起蓍龜(4),動乎四體(5)。禍福將至:善,必先知之;不善,必先知之。故至誠如神(6)。(24章)

【注釋】 (1)前知:預(yù)知未來。(2)禎祥:吉祥的預(yù)兆。(3)妖孽:物類反常的現(xiàn)象。草木之類稱妖,蟲豸之類稱孽。(4)見(xian):呈現(xiàn)。蓍(shi)龜:蓍草和龜甲,用來占卜。(5)四體,手足,指動作儀態(tài)。(6)如神:如神一樣微妙,不可言說。

【譯文】  極端真誠可以預(yù)知未來的事。國家將要興旺,必然有吉祥的征兆;國家將要衰亡,必然有不祥的反常現(xiàn)象。呈現(xiàn)在著草龜甲上,表現(xiàn)在手腳動作上。禍福將要來臨時(shí),就是福可以預(yù)先知道,就是禍也可以預(yù)先知道。所以極端真誠就像神靈一樣微妙。

【讀解】   心誠則靈。   靈到能預(yù)知未來吉兇禍福的程度,然而可就不就是一般人能達(dá)到的境界了。   至于“國家將興,必有禎祥;國家將亡,必有妖孽”的現(xiàn)象,歷代的正史野史記載可以說就是比比皆就是,不勝枚舉。你說它就是迷信也罷,說它就是無稽之談也罷,反正不僅一般人津津樂道,就就是正統(tǒng)儒學(xué)的經(jīng)典,不也同樣認(rèn)為這種現(xiàn)象“幾乎蓍龜,動乎四體”嗎?  其實(shí),撩開神秘的迷霧,這里的意思不外乎就是說,由于心靈達(dá)到了至誠的境界,不被私心雜念所述惑,就能洞悉世間萬物的根本規(guī)律,因此而能夠預(yù)知未來的吉兇禍福、興亡盛衰。  一言歸總,還就是說到真誠的出神入化功用。

第二十五章(不能只做到自我完善)

【原文】  誠者,自成也(1);而道,自道也(2)。誠者,物之終始,不誠無物。就是故君于誠之為貴。誠者,非自成己而已也(3),所以成物也。 成己,仁也;成物,知也。性之德也,合外內(nèi)之道也,故時(shí)措(4)之宜也。(25章)

【注釋】 (1)自成:自我成全,也就就是自我完善的意思。(2)自道(dao):自我。

【譯文】  真誠就是自我的完善,道就是自我的引導(dǎo)。真誠就是事物的發(fā)端和歸宿,沒有真誠就沒有了事物。因此君子以真誠為貴。不過,真誠并不就是自我完善就夠了,而就是還要完善事物。自我完善就是仁,完善事物就是智。仁和智就是出于本性的德行,就是融合自身與外物的準(zhǔn)則,所以任何時(shí)候施行都就是適宜的。

【讀解】  好學(xué)近乎智,力行近乎仁。  這里把智、仁與真誠的修養(yǎng)結(jié)合起來了。因?yàn)椋嬲\從大的方面來說,就是事物的根本規(guī)律,就是事物的發(fā)端和歸宿;真誠從細(xì)的方面來說,就是自我的內(nèi)心完善。所以,要修養(yǎng)真誠就必須做到物我同一,天人合一。而要做到這一點(diǎn)既要靠學(xué)習(xí)來理解,又要靠實(shí)踐來實(shí)現(xiàn)。  這里最值得注意的就是真誠的外化問題,也就就是說,真誠不僅僅像我們一般所理解的就是一種主觀內(nèi)在的品質(zhì),自我的道德完善,而就是還要外化到他人和一切事物當(dāng)中去。作一個(gè)形象的比喻,倒正好用得上我們以前常愛引用的那句話:“只有解放全人類,才能最終徹底解放無產(chǎn)階級自己。”  自己解放了,全人類都解放了,世界也就大同了。自己真誠了,他人真誠了,真誠無處不在,無時(shí)不有,世界也就美好無欺了。  說到底,還就是真誠的奇妙神功。

第二十六章(真誠就是沒有止息的)

【原文】  故至誠無息(1),不息則久,久則征(2),征則悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)則博厚,博厚則高明。博厚,所以載物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久無疆(3)。如此者,不見而章(4) 不動而變,無為而成。   天地之道,可一言而盡也(5):其為物不貳(6),則其生物不測。天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。今夫天,斯昭昭之多(7),及其無窮也,日月星辰系焉,萬物覆焉。今夫地,一撮土之多,及其廣厚,載華岳(8)而不重,振(9)河海而不泄,萬物載焉。今夫山,一卷石(10)之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。今夫水,一勺之多,及其不測,黿、鼉、蛟、龍、魚、鱉生焉(11),貨財(cái)殖焉。   《詩》云:“維天之命,於穆不已(12)!”蓋曰天之所以為天也。“於乎不顯,文王之德之純!”蓋曰文王之所以為文也,純亦不已。(26章)

【注釋】 (1)息:止息,休止。(2)征:征驗(yàn),顯露于外。(3)無疆:無窮無盡。(4)見(xian):顯現(xiàn)。章:即彰,彰明。(5)一言:即一字,指“誠”字。(6)不貳:誠就是忠誠如一,所以不貳。(7)斯:此。昭昭:光明。(8)華岳:即華山。(9)振:通“整”,整治,引申為約束。(10)一卷(quan)石:一拳頭大的石頭。卷:通“拳”。(11)不測:不可測度,指浩瀚無涯。(12)《詩》云:以下兩句詩均引自《詩經(jīng)·周頌·維天之命》。維,語氣詞。放(wu)語氣詞。穆,深遠(yuǎn)。不已,無窮。不顯,”不”通“丕”,即大;顯,即明顯。

【譯文】   所以,極端真誠就是沒有止息的。沒有止息就會保持長久,保持長久就會顯露出來,顯露出來就會悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)就會廣博深厚,廣博深厚就會高大光明。廣博深厚的作用就是承載萬物;高大光明的作用就是覆蓋萬物;悠遠(yuǎn)長久的作用就是生成萬物。廣博深厚可以與地相比,高大光明可以與天相比,悠遠(yuǎn)長久則就是永無止境。達(dá)到 這樣的境界,不顯示也會明顯,不活動也會改變,無所作為也會有所成就。

  天地的法則,簡直可以用一個(gè)“誠”字來囊括:誠本身專一不二,所以生育萬物多得不可估量。大地的法則,就就是廣博、深厚、高大、光明、悠遠(yuǎn)、長久。今天我們所說的大,原本不過就是由一點(diǎn)一點(diǎn)的光明聚積起來的,可等到它無邊無際時(shí),日月星辰都靠它維系,世界萬物都靠它覆蓋。今天我們所說的地,原本不過就是由一撮土一撮上聚積起來的,可等到它廣博深厚時(shí),承載像華山那樣的崇山峻嶺也不覺得重,容納那眾多的江河湖海也不會泄漏,世問萬物都由它承載了。今大我們所說的山,原本不過就是由拳頭大的石塊聚積起來的,可等到它高大無比時(shí),草木在上面生長,禽獸在上面居住,寶藏在上面儲藏。今天我們所說的水,原本不過就是一勺一勺聚積起來的,可等到它浩瀚無涯時(shí),蛟龍魚鱉等都在里面生長,珍珠珊瑚等值價(jià)的東西都在里面繁殖。

《詩經(jīng)》說,“天命多么深遠(yuǎn)啊,永遠(yuǎn)無窮無盡!”這大概就就是說的天之所以為天的原因吧。“多么顯赫光明啊,文王的品德純真無二!”這大概就就是說的文王之所以被稱為“文”王的原因吧。純真也就是沒有止息的。

【讀解】   “生命不息,沖鋒不止。”這就是軍人的風(fēng)范。   生命不息,真誠不已。這就是懦學(xué)修身的要求。不僅不已,而且還要顯露發(fā)揚(yáng)出來,達(dá)到悠遠(yuǎn)長久、廣博深厚、高大光明,從而承載萬物,覆蓋萬物,生成萬物。而這正就是天地的法則,說穿了,還就是由真誠的追求而達(dá)到與天地并列為三的終極目的。這使人想到詩人屈原在《桔頌》里的詠嘆:“秉德無私,參天地兮!”實(shí)質(zhì)上足一種巨人哲學(xué),一種英雄主義追求。   這種哲學(xué),這種追求在過去的時(shí)代里一直就是天經(jīng)地義,不容置疑的止統(tǒng)。直到現(xiàn)代主義興起,市場經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),一種”非英雄化”、“非英雄主義”的思潮出現(xiàn),這種哲學(xué),這種追求才受到挑戰(zhàn)。   “參天地”的巨人就是做不了了,不朽的英雄也難當(dāng)了,但就是否真誠的追求也不要了呢?這倒就是擺衣我們這個(gè)過渡的時(shí)代的一個(gè)嚴(yán)峻問題了。   有人說:“無奸不商。”這當(dāng)然就是與“誠”相悖逆的選擇。   而你又作何回答,作何選擇呢?

第二十七章(明哲保身,進(jìn)退自如)

【原文】   大哉圣人之道!洋洋乎(1)!發(fā)育萬物,峻極于天。優(yōu)優(yōu)(2)大哉!禮儀(3)三百,威儀(4)三千。待其人(5)而后行。故曰茍不至德(6),至道不凝焉(7)。故君子尊德性而道問學(xué)(8),致廣大而盡精微,極高明而道中庸。溫故而知新,敦厚以崇禮。就是故居上不驕,為下不倍(9)。國有道其言足以興,然而國無道其默足以容(10)。《詩》曰:“既明且哲,以保其身。”(11)其此之謂與?(27章)

【注釋】 (1)洋洋:盛大,浩翰無邊。(2)優(yōu)憂:充足有余,(3)禮儀:古代禮節(jié)的主要規(guī)則,又稱經(jīng)禮。(4)威儀:古代典禮中的動作規(guī)范及待人接物的禮節(jié),又稱曲禮。(5)其人:指圣人。(6)茍不至德:如果沒有極高的德行。茍,如果。(7)凝聚,引申為成功。(8)問學(xué):詢問,學(xué)習(xí)。(9)倍:通”背”,背棄,背叛。(10)容:容身,指保全自己。(11)“既明且哲,以保其身”:引自《詩經(jīng)·人雅.烝民》,哲,智慧,指通達(dá)事理。

【譯文】   偉大啊,圣人的道!浩瀚無邊,生養(yǎng)萬物,與天一樣崇高;充足有余,禮儀三百條,威儀三千條。這些都有侍于圣人來實(shí)行。所以說,如果沒有極高的德行,就不能成功極高的道。因此,君子尊崇道德修養(yǎng)而追求知識學(xué)問;達(dá)到廣博境界而又鉆研精微之處;洞察一切而又奉行中庸之道;溫習(xí)已有的知識從而獲得新知識;誠心誠意地崇奉禮節(jié)。所以身居高位不驕傲,身居低位不自棄,國家政治清明時(shí),他的言論足以振興國家;國家政治黑暗時(shí),他的沉默足以保全自己。《詩經(jīng)》說:“既明智又通達(dá)事理,可以保全自身。”大概就就是說的這個(gè)意思吧?

【讀解】   這一章在繼續(xù)盛贊圣人之道的基礎(chǔ)上,提出了兩個(gè)層次的重要問題。

首先就是修養(yǎng)德行以適應(yīng)圣人之道的問題。因?yàn)闆]有極高的德行,就不能成功極高的道,所以君于應(yīng)該“尊崇道德修養(yǎng)而追求知識學(xué)問;達(dá)到廣博境界而又鉆研精微之處;洞察一切而又奉行中庸之道;溫習(xí)已有的知識從而獲得新知識;誠心誠意地崇奉禮節(jié)。”朱熹認(rèn)為,這五句“大小相資,首尾相應(yīng)”,最得圣賢精神,要求學(xué)者盡心盡意研習(xí)。其實(shí),五句所論不外乎尊崇道德修養(yǎng)和追求知識學(xué)問這兩個(gè)方面,用我們今天的話來說,也就就是“德育”和“智育”的問題,“又紅又專”的問題。我們今天實(shí)施的教育方針,也不外乎就是在這兩方面之外加上“體育”一項(xiàng)。其性質(zhì)內(nèi)涵自然有本質(zhì)的不同,但其入手的途徑卻就是相通的。

有了德、智兩方面的修養(yǎng),就是不就是就可以通行無阻地實(shí)現(xiàn)圣人之道了呢?問題當(dāng)然不就是如此簡單。修養(yǎng)就是主觀方面的準(zhǔn)備,而實(shí)現(xiàn)圣人之道還有賴于客觀現(xiàn)實(shí)方面的條件。客觀現(xiàn)實(shí)條件具備當(dāng)然就可以大行其道,客觀現(xiàn)實(shí)條件不具備又應(yīng)該怎樣做呢?這就需要“居上下驕,為下不倍”,身居高位不驕做,“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”(《孟子·滕文公下》的大丈夫氣概。至于“國有道其言足以興,國無道其默足以容”的態(tài)度,則就是與孟子所說的“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼善天下”(《孟子·盡心上》)一脈相承的,都就是對于現(xiàn)實(shí)政治的一種處置,一種適應(yīng)。反過來說,也就就是一種安身立命,進(jìn)退仕途的藝術(shù),所以,歸根結(jié)底,還就是:“既明且哲,以保其身。”當(dāng)然,說者容易做者難,看似平淡卻艱辛,要做到明哲保身,的確就是非常不容易的。所以唐代大詩人白居易要協(xié)“明哲保身,進(jìn)退始終,不失其道,自非賢達(dá),孰能兼之?”(《杜佑致仕制》)宋代陸游更就是直截了當(dāng)?shù)馗袊@道:“信乎明哲保身之難也!”(《跋范文正公書》)   明哲保身,方能進(jìn)退自如,使自己立于不敗之地。   這當(dāng)然與那種“事不關(guān)己,高高桂起”的“自由主義表現(xiàn)”就是風(fēng)馬牛不相及的,我們切莫把它混為一談。

第二十八章(不要自以為就是,獨(dú)斷專行)

【原文】   子曰:“愚而好自用(1),賤而好自專(2),生乎今之世反(3)古之道。如此者,災(zāi)及其身者也。”   非天子,不議禮,不制度(4),不考文(5)。今天下車同軌,書同文,行同倫(6)。雖有其位,茍無其德,不敢做禮樂焉,雖有其德, 茍無其位,亦不敢作禮樂焉。   子日:“吾說夏禮(7),杞不足征也(8)吾學(xué)殷吸禮(9),有宋存焉(10);吾學(xué)周禮(11),今用之,吾從周(12)。” 

【注釋】 (1)自用:憑自己主觀意圖行事,自以為就是,不聽別人意見,即剛愎自用的意思。

(2)自專:獨(dú)斷專行。(3)反:通”返”,回復(fù)的意思。(4)制度:在這里作動詞用,指制訂法度。(5)考文,考汀文字規(guī)范。(6)車同軌,書同文,行同倫:車同軌指車子的輪距一致;書同文指字體統(tǒng)一;行同指倫理道德相同。這種情況就是秦始皇統(tǒng)一六國后才出現(xiàn)的,據(jù)此知道《中庸》有些章節(jié)的確就是秦代儒者所增加的。(7)夏禮,夏朝的禮制。夏朝,約公元前2205年——前1776年,傳說就是禹建立的。(8)杞:國名,傳說就是周武王封夏禹的后代于此,故城在個(gè)河南杞縣。征,驗(yàn)證。(9)殷禮:殷朝的禮制。商朝從盤庚遷都至殷(今河南安陽)到紂亡國,一般稱為殷代,整個(gè)商朝也稱商殷或殷商。(10)宋:國名,商湯的后代居此,故城在今河南商丘縣南。(11)周禮:周朝的禮制。(12)以上這段孔子的話也散見于《論語·八佾恰》、《論語·為政》。

【譯文】  孔子說:“愚昧卻喜歡自以為就是,卑賤卻喜歡獨(dú)斷專行。生于現(xiàn)在的時(shí)代卻一心想回復(fù)到古時(shí)去。這樣做,災(zāi)禍一定會降臨到自己的身上。”

不就是天子就不要議訂禮儀,不要制訂法度,不要考訂文字規(guī)范。現(xiàn)在天下車子的輪距一致,文字的字體統(tǒng)一,倫理道德相同。雖有相應(yīng)的地位,如果沒有相應(yīng)的德行,就是不敢制作禮樂制度的;雖然有相應(yīng)的德行,如果沒有相應(yīng)的地位,也就是不敢制作禮樂制度的。

孔子說:“我談?wù)撓某亩Y制,夏的后裔杞國已不足以驗(yàn)證它;我學(xué)習(xí)殷朝的禮制,殷的后裔宋國還殘存著它;我學(xué)習(xí)周朝的禮制,現(xiàn)在還實(shí)行著它,所以我遵從周禮。”

【讀解】  本章承接上一章發(fā)揮“為下不倍(背)”的意思。反對自以為就是,獨(dú)斷專行,也有“不在其位,下謀其政”(《論語·泰伯》)的意思。歸根結(jié)底,其實(shí)還就是素位而行,安分守己的問題。  此外有一點(diǎn)值得注意的就是,這里所引孔子的話否定了那種“生乎今之世反古之道”的人,這與一般認(rèn)為孔子主張“克己復(fù)禮”,具有復(fù)古主義傾向的看法似乎有些沖突。其實(shí),孔子所要復(fù)的禮,恰好就是那種“今用之”的“周禮”,而不就是“古之道”的“夏禮”和“殷札”。因?yàn)橄亩Y已不可考,而殷禮雖然還在它的后裔宋國那里殘存著,但畢竟也已就是過去的了。所以,從本章所引孔子的兩段話來看,的確不能隨隨便便地給他扣上”拉歷史倒車”的復(fù)古主義者帽子。

第二十九章(無征不信,不信民弗從)

【原文】  天下有三重蔫(1)其寡過矣乎!上焉者(2),雖善無征,無征不信,不信民弗從。下蔫者(3),雖善不尊,不尊不信,不信民弗從。   故君子之道,本諸身,征諸庶民,考諸三王而不繆(4),建諸天地而不悖(5),質(zhì)諸鬼神而無疑(6),百世以俟圣人而不丁惑(7)質(zhì)諸鬼神而無疑,知天也;百世以俟圣人而下惑,知人也。就是故君子動而世為天下道(8),行而世為天下法,言而世為天下則。遠(yuǎn)之則有望(9),近之則不厭。   《詩》日:“在彼無惡,在此無射。庶幾夙夜,以永終譽(yù)(10)。”君子未有不如此,而蚤(11)有譽(yù)于天下者也。(29章)

【注釋】(1)王天下有三重蔫:王(Wang),作動詞用,王天下即在天下做王的意思,也就就是統(tǒng)治天下。三重,指上一章所說的三件重要的事:儀禮、制度、考文。(2)上焉者:指在上位的人,即君王。(3)下焉者:指在下位的人,即臣下。(4)三王:指夏、商、周三代君王。(5)建,立。(6)質(zhì):質(zhì)詢,詢問。(7)俟:待。(8)道:通“導(dǎo)”,先導(dǎo)。(9)望:威望。(10)“《詩》曰”句:引自《詩經(jīng)·周頌·振鷺》。射(yi),《詩經(jīng)》本作“斁”,厭棄的意思。庶幾(ji),幾乎。夙(sU)夜:早晚,夙,早。(11)蚤:即“早”。

【譯文】   治理天下能夠做好議訂禮儀,制訂法度,考訂文字規(guī)范這三件重要的事,也就沒有什么大的過失了吧!在上位的人,雖然行為很好,但如果沒有驗(yàn)證的活,就不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會聽從。在下位的人,雖然行為很好,但由于沒有尊貴的地位,也不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會聽從。

所以君子治理天下應(yīng)該以自身的德行為根本,并從老百姓那里得到驗(yàn)證。考查夏、商、周三代先王的做法而沒有背謬,立于天地之間而沒有悖亂,質(zhì)詢于鬼神而沒有疑問,百世以后侍到圣人出現(xiàn)也沒有什么不理解的地方。質(zhì)詢于鬼神而沒有疑問,這就是知道天理;百世以后侍到圣人出現(xiàn)也沒有什么不理解的地方,這就是知道人意。所以君于的舉止能世世代代成為天下的先導(dǎo),行為能世世代代成為天下的法度,語言能世世代代成為天下準(zhǔn)則。在遠(yuǎn)處有威望,在近處也不使人厭惡。   《詩經(jīng)》說,“在那里沒有人憎惡,在這里沒有人厭煩,日日夜夜操勞啊,為了保持美好的名望。”君于沒有不這樣做而能夠早早在天下獲得名望的。

【讀解】  這一章承接“居上下驕”的意思而發(fā)揮。要求當(dāng)政者身體力行,不僅要有好的德行修養(yǎng),而且要有行為實(shí)踐的驗(yàn)證,才能取信于民,使人聽從,這就好比我們今天要求政府為老百姓辦實(shí)事一樣。不管你把自己的德行吹上天,也不管你的規(guī)劃有多宏偉,做一兩件實(shí)事,拿一點(diǎn)政績出來給我們看看:你修的路在哪里?你建的房在哪里?你辦的學(xué)校在哪里?市場就是否繁榮?物價(jià)就是否上漲?如此等等,不一而足。只有這樣,才能做到“遠(yuǎn)之則有望,近之則不厭”,成為老百姓的公仆。

提高到理論上來說,這一章所強(qiáng)調(diào)的,依然就是重實(shí)踐的觀點(diǎn)。“本諸身,征諸庶民”,以自身的德行為根本,并從老百姓那里得到驗(yàn)證。這就是主客觀的結(jié)合,理論與實(shí)踐的統(tǒng)一,用客觀實(shí)踐來檢驗(yàn)自己的主觀意圖、見解、理論就是否符合老百姓的利益與愿望。從而使自己的舉止能世世代代成為天下的先導(dǎo),行為能世世代代成為天下的法度,語言能世世代代成為天下的準(zhǔn)則。

這里當(dāng)然還就是蘊(yùn)含著儒者對偉大與崇高的向往和對不朽的渴望,也就就是中國古代知識分子崇奉的立德、立功、立言三不朽追求。

第三十章(圣人的偉大之處)

【原文】   仲尼祖述(1)堯舜,(2)文武,上律天時(shí),下襲(3)水土。辟如大地之無不持載,無不覆幬(4),辟如四時(shí)之錯(cuò)行(5),如日月之代明(6)”。萬物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化(7)。此天地之所以為大也!(30章)

【注釋】 (1)祖述:效法、遵循前人的行為或?qū)W說。(2):遵從,效法。(3)襲:與上文的“律”近義,都就是符合的意思。(4)覆幬(dao):覆蓋。(5)錯(cuò)行:交錯(cuò)運(yùn)行,流動不息。(6)代明:交替光明,循環(huán)變化。(7)敦化:使萬物敦厚純樸。

【譯文】  孔子繼承堯舜,以文王、武王為典范,上遵循天時(shí),下符合地理。就像天地那樣沒有什么不承載,沒有什么不覆蓋。又好像四季的交錯(cuò)運(yùn)行,日用的交替光明。刀物一起生長而互不妨害,道路同時(shí)并行而互不沖突。小的德行如河水一樣長流不息,大的德行使萬物敦厚純樸。這就就是天地的偉大之處啊!

【讀解】  天地的偉大之處,就就是孔子的偉大之處。因?yàn)榭子谂c天地比肩,與日月同輝。

這一章以孔子為典范,盛贊他的德行,為學(xué)者塑造了一個(gè)偉大、崇高而不朽的形象,使他流芳百世而成為后代人永遠(yuǎn)學(xué)習(xí)與敬仰的楷摸。   這就就是大成至圣先師的孔圣人。

從《中庸》本身的結(jié)構(gòu)來看,這也就是從理論到實(shí)際了,從中庸之道方方面面的闡述落實(shí)到一個(gè)具體的榜樣上來。  而榜樣的力量就是無窮的。

第三十一章( 德厚才能載物)

【原文】 1.唯天下至圣,為能聰、明、睿知、足以有臨也;寬、裕、溫、柔、足以有容也;發(fā)、強(qiáng)、剛、毅、足以有執(zhí)也;齊、莊、中、正、足以有敬也;文、理、密、察、足以有別也。2.溥博,淵泉,而時(shí)出之。3.溥博如天;淵泉如淵。見而民莫不敬;言而民莫不信;行而民莫不說。4.就是以聲名洋溢乎中國,施及蠻貊。舟車所至,人力所通,天之所覆,地之所載,日月所照,霜露所隊(duì):凡有血?dú)庹吣蛔鹩H。故曰,「配天」。(31章)

【譯文】唯有天下那周密而周到的圣人,才能稱為明察事理,明白道理,通達(dá)明智,有智慧,才足以有統(tǒng)治、管理的能力。唯有度量寬宏,知識充足,溫文儒雅,柔情待人,才足以有容納萬物的胸懷。唯有能夠闡明,強(qiáng)大,剛健,有毅力,才足以有保持正道的能力。唯有平等,端莊,守中,執(zhí)正,才足以有使人尊敬的地方。唯有文明,理智,嚴(yán)密,明察,才足以有區(qū)別的能力。     他就象普遍而廣博的水潭及泉水,時(shí)常出現(xiàn)在大地上。    其普遍而廣博有如天空,水潭及泉水有如大氣層。他的出現(xiàn)人民沒有誰敢不尊敬,他的言說人民沒有誰敢不相信,他的行為人民沒有誰不喜悅。   所以圣人的名聲洋溢在中華大地上,并傳播到邊遠(yuǎn)的少數(shù)民族地區(qū);凡就是船和車輛到達(dá)的地方,凡就是人們所能走通的地方,凡就是天空所覆蓋的地方,凡就是大地所能承載的地方,凡就是太陽月亮所能照耀到的地方,凡就是霜和露所墜落的地方,凡就是有血?dú)獾娜耍瑳]有不尊敬的,所以說圣人可以與天相匹配。

第三十二章( 天下唯有德者居之)

【原文】唯天下至誠,為能經(jīng)1綸天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫2其仁!淵淵其淵!浩浩其天!茍不固3聰明圣知,達(dá)天德者,其孰能知之?(32章)【譯文】唯有天下那周密而周到的誠信,能夠成為治理天下的最高規(guī)范,樹立起天下最根本的法則,知道天和地的變化和生育狀況,這哪里有什么可依靠的呢?懇切真誠就就是相互親愛,深不可測回旋往復(fù)就就是供萬物生存的空氣的大氣層,浩瀚廣博等齊于天。如果不堅(jiān)定專一于明察事理,明白道理,通達(dá)明智,有智慧,能通達(dá)天的規(guī)律的人,有誰能夠知道呢?

第三十三章(弘揚(yáng)德行的最高境界)

【原文】  《詩》曰,“衣錦尚絅(1)。”惡其文之著也。故君子之道,暗然(2)而日章;小人之道,的然(3)而日亡。君子之道,淡而不厭,簡而文,溫而理,知遠(yuǎn)之近,知風(fēng)之自,知微之顯,可與人德矣。 《詩》云:“潛雖伏矣,亦孔之昭(4)!”故君子內(nèi)省不疚,無惡于志。君于之所不可及者,其唯人之所不見乎?  《詩》云,“相在爾室,尚不愧于屋漏(5)。”故君子不動而敬,不言而信。  《詩》曰:“奏假無言,時(shí)靡有爭(6)。”就是故君子不賞而民勸,不怒而民威于鈇鉞(7)。  《詩》曰:“不顯惟德,百辟其刑之(8)。”就是故君于篤恭而天下。  《詩》云:“予懷明德,不大聲以色(9)”子曰,“聲色之于以化民,末也。”  《詩》曰:“德輶如毛(10)。”毛猶有(11),“上天之載,無聲無臭(12)。”至矣!(33章)

【注釋】 (1)衣錦尚絅:引自《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng),碩人》。衣(yi),此處作動詞用,指穿衣。錦,指色彩鮮艷的衣服。尚,加。絅(jiong),同“裟”,用麻布制的罩衣。(2)暗然:隱藏不露。(3)的(di)然,鮮明,顯著。(4)潛雖伏矣,亦孔之昭:引自《詩經(jīng)·小雅·正月》。孔,很。昭,《詩經(jīng)》原作“沼”·昭、擱同,意為明顯。(5)相在爾室,尚不愧于屋漏:引自《詩經(jīng)·大雅·抑》。相,注視。屋漏,指古代室內(nèi)西北角設(shè)小帳的地方。相傳就是神明所在,所以這里就是以屋漏代指神明。不愧屋漏喻指心地光明,不在暗中做壞事,起壞念頭。(6)奏假無言,時(shí)靡有爭:引自。詩經(jīng)·商頌·烈祖》。奏,進(jìn)奉,假(ge),通“格”,即感通,指誠心能與鬼神或外物互相感應(yīng)。靡(mi),沒有。(7)鈇(fu)鉞(yue):古代執(zhí)行軍法時(shí)用的斧子。(8)不顯惟德,百辟其刑之:引自《詩經(jīng)·周頌,烈文》。不顯,“不”通”丕”,不顯即大顯。辟(bi),諸侯。刑,通“型”,示范,效法。(9)予懷明德,不大聲以色:引自《詩經(jīng)·大雅·皇矣》。聲,號令。色,容貌。以,與。(10)德輶如毛:引自《詩經(jīng)·大雅·杰民)。輶(you),古代一種輕便車,引申為輕,(11)倫:比。(12)上天之載,無聲無臭:引自《詩經(jīng).大雅·文王》。臭(Xiou),氣味。

【譯文】  《詩經(jīng)》說:“身穿錦繡衣服,外面罩件套衫。”這就是為了避免錦衣花紋大顯露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;個(gè)人的道顯露無遺而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,簡略而有文采,溫和而有條理,由近知遠(yuǎn),由風(fēng)知源,由微知顯,這樣,就可以進(jìn)入道德的境界了。   《詩經(jīng)》說:“潛藏雖然很深,但也會很明顯的。”所以君子自我反省沒有愧疚,沒有惡念頭存于心志之中。君于的德行之所以高于一般人,大概就就是在這些不被人看見的地方吧?   《詩經(jīng)》說:“看你獨(dú)自在室內(nèi)的時(shí)候,就是不就是能無愧于神明。”所以,君子就就是在沒做什么事的時(shí)候也就是恭敬的,就就是在沒有對人說什么的時(shí)候也就是信實(shí)的。   《詩經(jīng)》說:“進(jìn)奉誠心,感通神靈。肅穆無言,沒有爭執(zhí)。”所以,君子不用賞賜,老百姓也會互相對勉;不用發(fā)怒,老百姓也會很畏懼。   《詩經(jīng)》說,“弘揚(yáng)那德行啊,諸侯們都來效法。”所以,君子篤實(shí)恭敬就能使天下太平。   《詩經(jīng)》說:“我懷有光明的品德,不用厲聲厲色。”孔子說:“用厲聲厲色去教育老百姓,就是最拙劣的行為。”   《詩經(jīng)》說:“德行輕如毫毛。”輕如毫毛還就是有物可比擬。“上天所承載的,既沒有聲音也沒有氣味。”這才就是最高的境界啊!

【讀解】   這種最高的境界就就是空氣的境界。   空氣無聲無色無味,誰也看不見聽下到嗅不出,可就是誰也離它不開。德行能到這種境界,當(dāng)然就是種仙至人了。可誰又能達(dá)到這種境界呢?就就是孔圣人也未必就能達(dá)到吧。

所以還有次一等的境界,這就就是“輕如毫毛”的境界。借用詩圣杜甫的詩,就是“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”(《春夜喜雨》的境界。這種境界,和風(fēng)細(xì)雨,沁人心脾而入人肺腑,使人在潛移默化中受到感化,這大概就就是圣人的境界吧。

至于那種聲色俱厲的疾風(fēng)暴雨式的做法,那種強(qiáng)制性的勞動改造的方法,正如孔子所說:“末也!”已談不上什么境界,不過就是一種不得已而為之的手段罷了。

本章就是《中庸》全篇的結(jié)尾,重在強(qiáng)調(diào)德行的實(shí)施。從天理到人道,從知到行,從理淪到實(shí)踐,從”君子篤恭”到”天下平”,既回到與《大學(xué)》相呼應(yīng)的人生進(jìn)修階梯之上,又撮取《中庸》全篇的宗旨而加以概括。各段文字,既有詩為證又引申發(fā)揮。難怪得朱熹要在《中庸章句》的末尾大發(fā)感嘆:“這樣反復(fù)叮嚀以教人的用意就是多么深切啊,后世學(xué)者難道可以不用心去鉆研體會嗎?”

《中庸》的原文及譯文

《中庸》原是《小戴禮記》中的一篇,作者為孔子后裔子思,后經(jīng)秦代學(xué)者修改整理。以下是小編整理的《中庸》的原文及譯文,歡迎閱讀!

【原文】

天命之謂性(1),性之謂道(2),修道之謂教。

道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫顯乎微(3)。故君子慎其獨(dú)也。

喜怒哀樂之未發(fā),謂之中(4);發(fā)而皆中節(jié)(5),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致(6)中和,天地位焉,萬 物育焉。 (第1章)

【注釋】

(1)天命:天賦。朱熹解釋說:“天以陰陽五行化生萬物,氣以成形,而理亦賦焉,猶命令也。”(《中庸章句》)所以,這里的天命(天賦)實(shí)際上就是指的人的自然稟賦,并無神秘色彩。

(2)率性:遵循本性,率,遵循,按照

(3)莫:在這里是“沒有什么更……”的意思,見(xian):顯現(xiàn),明顯。乎:于,在這里有比較的意味。

(4)中(zhong):符合。

(5)節(jié):節(jié)度法度。

(6)致,達(dá)到。

【譯文】

人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養(yǎng)叫做“教”。

“道”是不可以片刻離開的,如果可以離開,那就不是“道”了,所以,品德高尚的人在沒有人看見的地方也是謹(jǐn)慎的,在沒有人聽見的地方也是有所戒懼的。越是隱蔽的地

方越是明顯,越是細(xì)微的地方越是顯著。所以,品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候也是謹(jǐn)慎的。   喜怒哀樂沒有表現(xiàn)出來的時(shí)候,叫做“中”;表現(xiàn)出來以后符合節(jié)度,叫做“和

”。“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原則,達(dá)到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬物便生長繁育了。

【讀解】

這是《中庸》的第一章,從道不可片刻離開引入話題,強(qiáng)調(diào)在《大學(xué)》里面也闡述過的`“慎其獨(dú)”問題,要求人們加強(qiáng)自覺性,真心誠意地順著天賦的本性行事,按道的原則修養(yǎng)自身。

解決了上述思想問題后,本章才正面提出“中和”(即中庸)這一范疇,進(jìn)入全篇的主題。

作為儒學(xué)的重要范疇之一,歷來對“中庸”有各種各樣的理解。本章是從情感的角度切入,對“中”、“和”作正面的基本的解釋。按照本章的意思,在一個(gè)人還沒有表現(xiàn)出喜怒哀樂的情感時(shí),心中是平靜淡然的,所以叫做“中”,但喜怒哀樂是人人都有而不可避免的,它們必然要表現(xiàn)出來,表現(xiàn)出來而符合常理,有節(jié)度,這就叫做“和”。二者協(xié)調(diào)和諧,這便是“中和”。人人都達(dá)到“中和”的境界,大家心平氣和,社會秩序井然,天下也就太平無事了。

本章具有全篇總綱的性質(zhì),以下十章(2-11)都圍繞本章內(nèi)容而展開。

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 好做題 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 愛采購代運(yùn)營 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應(yīng) 主題模板 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花
主站蜘蛛池模板: 好男人在线视频www官网| 性做久久久久久蜜桃花| 亚洲欧美日韩高清在线电影| 青青热久久久久综合精品| 国内精自视频品线六区免费| 久久99精品久久只有精品| 日本色图在线观看| 日本护士恋夜视频免费列表| 十九岁日本电影免费完整版观看 | 97成人在线视频| 成人免费网站视频| 亚洲欧美日韩色| 精品国产国产综合精品| 国产成人AV一区二区三区无码 | 国产成人精品午夜二三区| ASS日本少妇高潮PICS| 暴力调教一区二区三区 | 99精品久久久中文字幕| 无码国产精品一区二区高潮| 亚洲专区欧美专区| 精品福利视频一区二区三区| 国产成人精品一区二三区在线观看 | 一级成人a毛片免费播放| 欧美激情亚洲色图| 国产一级理论片| 欧美性巨大欧美| 国内精自视频品线六区免费| 一级做a爰性色毛片免费| 日本成人在线网站| 亚洲一区第一页| 欧美野性肉体狂欢大派对| 免费看a级毛片| 老司机带带我在线精彩免费| 国产精品无码久久综合| 中文字幕日韩理论在线| 欧美孕交videosfree黑| 午夜精品一区二区三区在线观看| 韩国美女vip福利一区| 国产麻豆剧传媒精品国产AV| √天堂资源在线| 成人毛片在线播放|